Текст и перевод песни Gaslight Projection (Skit) исполнителя Psychostick


Оригинал

Gaslight Projection (Skit)

Перевод

Проецирование газлайтинга (скит)

Yeah, yeah, alright (Yes, woo, yes, we're so good)

Да, да, вот так! (Да, ух! Да, хорошо справились!)

Yeah, this is, like, our best album ever (Yes, yes, yes, yes)

Да, это, кажись, наш самый лучший альбом за все время! (Да, да, да, да)

Uh, what the hell were you guys listening to?

Э-м-м, что за х*рню вы слушаете, парни?

Are we listening to the same album?

Мы вообще один и тот же альбом слушаем?

Shut up, Rob, you're just jealous

Заткнись, Роб, ты просто завидуешь.

Jealous? Jealous of what?

Завидую? И чему я завидую?

Jealous, jealous, jealous (Of what?)

Завидуешь, завидуешь, завидуешь. (Чему?)

Jealous, jealous, jealous (Ah)

Завидуешь, завидуешь, завидуешь. (Ах...)

Jealous, jealous, jealous

Завидуешь, завидуешь, завидуешь.

He's jealous, why you so jealous?

Он завидует. Ты чего так завидуешь?

I'm on the songs

Да я про песни!

Big old jar of jelly

Ты как большая старая банка с желе.

You always do this, Rob (Ugh)

Ты всегда это делаешь, Роб. (Ух...)

You can't handle the success of Psychostick

Ты не сможешь сладить с успехом группы Psychostick.

We're so good, Rob, you don't even know

Мы так хороши, Роб, ты даже не знаешь!

It's alright, Josh, don't let Rob get to you

Все так, Джош, не дай Робу тебя достать.

I hate when he gets like this, he's just so jealous

Ненавижу, когда он себя так ведет, он просто завидует.

So jealous (Oh my god, no)

Он так завидует! (Бог ты мой, нет!)

Jealous

Завидует!

What are you idiots talking about? These are my songs too

Вы о чем это, идиоты? Это и мои песни тоже!

How can I be jealous of myself? (Jelly, jelly donut)

С чего мне завидовать самому себе? (Пончик жалейный!) 1

That's so stupid (Jelly donut), that is the stupidest— (Jelly, jelly donut)

Это же глупо! (Пончик жалейный!) это же самая глупая... (Пончик, пончик жалейный!)

You guys gotten dumber since the last album (You a donut)

Мы, ребят, поглупели со времен последнего альбома. (Пончик!)

How, how did you do that? (Jelly, jelly donut)

Как... как вы до этого докатились? (Пончик, пончик жалейный!)

Did you all get head injuries? (Jelly, jelly donut)

Вы что, головой ударились? (Пончик, пончик жалейный!)

Morons

Придурки

Don't you gaslight us

Ты что, газлайтишь нас? 2

Do you even know what that means?

Вы вообще знаете, что это значит?

Yeah, it's when you're an asshole

Да, это когда ты ведешь себя, как г*внюк.

No, not what that means at all

Нет, это совсем не про то!

You're projecting

Ты проецируешь!

Wha—, what?

Чт-, что?

You're gaslight projecting, Rob

Ты проецируешь газлайтинг, Роб.

Yeah, stop projecting your gas

Да, хватит проецировать газ!

You just wish you were in a band as cool as Psychostick

Ты просто хочешь быть в такой крутой группе, как Psychostick!

I am in the band

Да я и так в группе!

Get your own band, Rob

Собери свою группу, Роб!

You're a concert jealousist

Ты завидуешь концертам!

You're first-chair jealousist

Ты впереди всех завистников!

Man, I need a drink

Блин, мне нужно выпить.


 
 

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий