No ghost!
Никаких привидений!
Scary ghost
Страшный призрак!
Spooky ghost
Жуткий призрак! 1
Something strange in the neighborhood
По соседству творится что-то странное.
Who you call?
Кого вы вызовете?
Ghostbuster!
Охотника за привидениями?
Something weird, don't look good
Что-то потустороннее, и выглядит плохо.
Who to call?
Кого вы вызовете?
Ghostbuster!
Охотника за привидениями!
Set trap for ghost
Поставь ловушку на призрака.
No cross the streams
Не скрещивать лучи.
I, I, I ain't 'fraid, no
Я, я, я не боюсь
I ain't 'fraid no ghost
Я не боюсь привидений.
No fear of ghost
Нет страха перед привидениями.
You, you, you seeing things
Ты, ты, ты видишь всякие вещи,
Run through your head
Что пролетают сквозь твою голову.
Who you call?
Кого ты вызовешь?
Ghostbuster!
Охотника за привидениями!
Invisible man sleep in your bed
В твоей кровати спит невидимка.
Pick up phone
Подними трубку.
Ghostbuster!
Охотник за привидениями!
Marshmallow man
Зефирный человек
Walking these streets
Ходит по улицам.
We must call
Нам нужно позвать
Ghostbuster!
Охотника за привидениями!
You take a bath
Ты принимаешь ванну,
Tub eats your kid
А ванна засасывает твоего ребенка.
Time to call
Самое время позвать
Ghostbuster!
Охотника за привидениями!
You got dose of a freaky ghost, baby
Ты получила дозу от чудаковатого привидения, детка.
You better call ghostbuster!
Лучше зови охотника за привидениями!
Bustin' make me feel good!
От охоты мне хорошо!
Ooooooh boo!
Ууууууу! Буууу!
I ain't 'fraid no ghost!
Я не боюсь привидений!