I'm sober on St. Patrick's Day
Я трезв в День Святого Патрика. 1
Is there a crueler fate than this?
Найти ли более жестокую судьбу?
I'm sober on St. Patrick's Day
Я трезв в День Святого Патрика.
Every pub I see around
Каждый паб, который я вижу вокруг
And the people they all say
И люди все наперебой говорят,
There's got to be a better way
Что должен быть способ получше
But I'm broke as fuck
Но я чертовски на мели.
Down on my luck
Мне не повезло.
Don't even have a nickel
У меня даже нет пятака
Can't find a lick of liquor
Не могу найти выпивку.
Guess I'll be on my merry way
Думаю, уйду я несолоно хлебавши
But then Terry gives me a call
Но потом Терри звонит мне
And he says his keg is full
И говорит, что его бочонок полон.
Well that's all he had to say
Ну, это все, что он должен был сказать.
I'm getting fucked up on St. Patrick's day
Я облажался в день Святого Патрика!
Get the fuck out of my way
Прочь, бл*дь, с дороги!
Fucked up on St. Patrick's day
Облажался в день Святого Патрика!
Punch my buddy
Бью своего приятеля
In the fucking nutsack
По *баным яйкам!
Taking a shit off the roof
Испражняюсь с крыши,
Drinking home made liquor
Употребляя домашнюю выпивку.
I don't know the proof
Доказательств не знаю.
Yeah I'm fucked up
Да, я облажался.
Let's go flip
Пойдем перевернем
That fuckin' taco truck
Этот гребаный грузовик с тако!
Fucked up on St. Patrick's Day
Облажался в День Святого Патрика!
There's tacos flying everywhere
Повсюду летают тако!
Aw fuck yeah
О, да, бл*дь!
Good old fashioned taco fight
Старая добрая битва тако!
Just like back in the olden times
Как в старые добрые времена
Terry's got a fresh bottle
У Терри есть непочатая бутылка
Of Malort in the trunk
Malört 2 в багажнике,
But he can't find his keys
Но он не может найти ключи.
And now he's blowing chunks
И теперь он блюет.
People making comments
Люди делают нам замечание,
That we're sloppy drunks
Что мы законченные пьяницы,
But it's St. Patrick's Day
Но это День Святого Патрика,
And we don't give a fuck
И нас это не *бет!
We're fucked up on St. Patrick's day
Мы облажались в день Святого Патрика!
Get the fuck out of our way we're loaded
Прочь, бл*дь, с дороги мы нагрузились!