Warum gehst du denn mit mir aus?
Почему же ты гуляешь со мной?
Ist es nicht schöner doch zu Haus,
Разве не прекраснее дома,
Wo niemand unsere Liebe sieht
Где никто не видит нашу любовь
Und nur der Mond weiß, was geschieht?
И только луна знает, что происходит?
Schau mich bitte nicht so an
Прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann dir dann nicht widerstehen
Что я не смогу устоять перед тобой.
Schau mir nicht so auf den Mund
Не смотри так на мои губы.
Du kennst genau den Grund
Ты точно знаешь причину,
So kann's nicht weitergehen
Так не может продолжаться.
Schau, die Leute ringsumher,
Смотри, люди вокруг,
Sie wundern sich schon sehr
Они очень удивляются.
Wir sind doch nicht allein
Мы же не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
То, что обещает мне твоя нежная улыбка,
Sollst du erst,
Ты должна сохранить,
Wenn wir alleine sind, halten
Пока мы не останемся одни.
Schau mich bitte nicht so an
Прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann nicht widerstehen
Что я не могу устоять.
Ein jener merkt an deinem Blick,
Кто-то замечает по твоему взгляду,
Wir sind verliebt, beseelt vom Glück
Что мы влюблены, воодушевлены счастьем,
Und jeder Druck von deiner Hand
И в каждом прикосновении твоей руки
Wird als Liebe gleich erkannt
Сразу узнаётся любовь.
Schau mich bitte nicht so an
Прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann dir dann nicht widerstehen
Что я не смогу устоять перед тобой.
Schau mir nicht so auf den Mund
Не смотри так на мои губы.
Du kennst genau den Grund
Ты точно знаешь причину,
So kann's nicht weitergehen
Так не может продолжаться.
Schau, die Leute rings umher,
Смотри, люди вокруг,
Sie wundern sich schon sehr
Они очень удивляются.
Wir sind doch nicht allein
Мы же не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
То, что обещает мне твоя нежная улыбка,
Sollst du erst,
Ты должна сохранить,
Wenn wir alleine sind, halten
Пока мы не останемся одни.
Oh schau mich bitte nicht so an
О, прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann nicht widerstehen, widerstehen
Что я не могу устоять.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
То, что обещает мне твоя нежная улыбка,
Sollst du erst,
Ты должна сохранить,
Wenn wir alleine sind, halten
Пока мы не останемся одни.
Schau mich bitte nicht so an
Прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann dir dann nicht widerstehen
Что я не смогу устоять перед тобой.
Schau mir nicht so auf den Mund
Не смотри так на мои губы.
Du kennst genau den Grund
Ты точно знаешь причину,
So kann's nicht weitergehen
Так не может продолжаться.
Schau, die Leute rings umher,
Смотри, люди вокруг,
Sie wundern sich schon sehr
Они очень удивляются.
Wir sind doch nicht allein
Мы же не одни.
Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,
То, что обещает мне твоя нежная улыбка,
Sollst du erst,
Ты должна сохранить,
Wenn wir allein sind, halten
Пока мы не останемся одни.
Schau mich bitte nicht so an
Прошу, не смотри на меня так.
Du weißt es ja,
Ты ведь знаешь,
Ich kann nicht widerstehen
Что я не могу устоять.
* – кавер, оригинальное исполнение Nana Mouskouri.