Текст и перевод песни Schau Mich Bitte Nicht So An* исполнителя Ramon Roselly


Оригинал

Schau Mich Bitte Nicht So An*

Перевод

Прошу, не смотри на меня так

Warum gehst du denn mit mir aus?

Почему же ты гуляешь со мной?

Ist es nicht schöner doch zu Haus,

Разве не прекраснее дома,

Wo niemand unsere Liebe sieht

Где никто не видит нашу любовь

Und nur der Mond weiß, was geschieht?

И только луна знает, что происходит?

Schau mich bitte nicht so an

Прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann dir dann nicht widerstehen

Что я не смогу устоять перед тобой.

Schau mir nicht so auf den Mund

Не смотри так на мои губы.

Du kennst genau den Grund

Ты точно знаешь причину,

So kann's nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Schau, die Leute ringsumher,

Смотри, люди вокруг,

Sie wundern sich schon sehr

Они очень удивляются.

Wir sind doch nicht allein

Мы же не одни.

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,

То, что обещает мне твоя нежная улыбка,

Sollst du erst,

Ты должна сохранить,

Wenn wir alleine sind, halten

Пока мы не останемся одни.

Schau mich bitte nicht so an

Прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann nicht widerstehen

Что я не могу устоять.

Ein jener merkt an deinem Blick,

Кто-то замечает по твоему взгляду,

Wir sind verliebt, beseelt vom Glück

Что мы влюблены, воодушевлены счастьем,

Und jeder Druck von deiner Hand

И в каждом прикосновении твоей руки

Wird als Liebe gleich erkannt

Сразу узнаётся любовь.

Schau mich bitte nicht so an

Прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann dir dann nicht widerstehen

Что я не смогу устоять перед тобой.

Schau mir nicht so auf den Mund

Не смотри так на мои губы.

Du kennst genau den Grund

Ты точно знаешь причину,

So kann's nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Schau, die Leute rings umher,

Смотри, люди вокруг,

Sie wundern sich schon sehr

Они очень удивляются.

Wir sind doch nicht allein

Мы же не одни.

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,

То, что обещает мне твоя нежная улыбка,

Sollst du erst,

Ты должна сохранить,

Wenn wir alleine sind, halten

Пока мы не останемся одни.

Oh schau mich bitte nicht so an

О, прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann nicht widerstehen, widerstehen

Что я не могу устоять.

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,

То, что обещает мне твоя нежная улыбка,

Sollst du erst,

Ты должна сохранить,

Wenn wir alleine sind, halten

Пока мы не останемся одни.

Schau mich bitte nicht so an

Прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann dir dann nicht widerstehen

Что я не смогу устоять перед тобой.

Schau mir nicht so auf den Mund

Не смотри так на мои губы.

Du kennst genau den Grund

Ты точно знаешь причину,

So kann's nicht weitergehen

Так не может продолжаться.

Schau, die Leute rings umher,

Смотри, люди вокруг,

Sie wundern sich schon sehr

Они очень удивляются.

Wir sind doch nicht allein

Мы же не одни.

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht,

То, что обещает мне твоя нежная улыбка,

Sollst du erst,

Ты должна сохранить,

Wenn wir allein sind, halten

Пока мы не останемся одни.

Schau mich bitte nicht so an

Прошу, не смотри на меня так.

Du weißt es ja,

Ты ведь знаешь,

Ich kann nicht widerstehen

Что я не могу устоять.

* – кавер, оригинальное исполнение Nana Mouskouri.

0 11 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий