Du darfst [x2]
Ты можешь [x2]
Du bist schon lang nicht mehr 17,
Тебе уже давно не 17 лет,
Doch immer noch wild und frei
Но ты всё ещё дикая и свободная.
Bist viel zu klein für den Laufsteg,
Ты слишком маленькая для подиума,
Danach gehst du jetzt steil
Теперь у тебя классная походка.
Viel zu dick, viel zu dünn
Слишком толстая, слишком худая –
Hör nicht hin, das macht keinen Sinn
Не слушай, это бессмысленно!
Komm lass die Leute doch reden,
Давай, пусть люди говорят,
Und denk, ich bin so wie ich bin
И думай: я такая, какая есть.
Du darfst einfach,
Ты можешь просто потому,
Nur weil du dich so fühlst,
Что ты чувствуешь себя так,
Egal was man sagt
Что бы ни говорили.
Du darfst das Leben lieben,
Ты можешь любить жизнь
Wie es ist,
Такой, какая она есть,
Und das jeden Tag
И так каждый день.
Du darfst [x5]
Ты можешь [x5]
Du schämst dich für deine Falten,
Ты стыдишься своих морщинок,
Doch ich lieb' dein Gesicht
Но я люблю твоё лицо,
Und deine Ecken und Kanten
Острые углы и грани твоего характера.
Du bist perfekt wie du bist
Ты идеальна такой, какая есть.
Viel zu laut, viel zu still
Слишком громкая, слишком тихая –
Hör nicht hin, das macht keinen Sinn
Не слушай, это бессмысленно!
Hast deine Augen, die strahlen
У тебя сияющие глаза,
Da ist noch so viel Liebe drin
В них ещё столько любви.
Du darfst einfach,
Ты можешь просто потому,
Nur weil du dich so fühlst,
Что ты чувствуешь себя так,
Egal was man sagt
Что бы ни говорили.
Du darfst das Leben lieben,
Ты можешь любить жизнь
Wie es ist,
Такой, какая она есть,
Und das jeden Tag
И так каждый день.
Du darfst [x4]
Ты можешь [x4]