Ich hab's versucht und mich von dir abgelenkt,
Я попыталась и отвлеклась от тебя,
Auch wenn ich immer noch daran denk',
Хотя всё ещё помню о том,
Wie das mit uns beiden war
Какими были наши отношения.
Du hast gesagt, dass die Zeit dir die Wunde heilt
Ты сказал, что время залечит твою рану
Und meine Liebe dann nicht mehr weint,
И моя любовь больше не будет плакать,
Doch meine Tränen sind noch immer da
Но я всё ещё плачу.
Warum, warum
Почему, почему
Tut es dann immer noch so weh?
Тогда всё ещё так больно?
Warum, warum
Почему, почему
Reicht nur ein Blick, wenn ich dich seh'?
Достаточно одного взгляд, когда я вижу тебя?
Bleibt unsere Liebe für immer einfach stumm?
Наша любовь останется навсегда безмолвной?
Sag mir nur einmal, nur einmal noch warum?
Скажи мне хоть раз, хоть раз почему?
Jetzt stehst du hier so,
Теперь ты стоишь здесь,
Als wäre nichts passiert,
Как будто ничего не случилось,
Mit deinem Lächeln, das mich verführt,
Со своей улыбкой, которая соблазняет меня,
Wie beim allerersten Mal
Как в самый первый раз.
Du hast gesagt,
Ты сказал,
Irgendwann bin ich drüber weg
Когда-нибудь я переживу это
Und irgendwann kommt ein neues Glück,
И когда-нибудь наступит новое счастье,
Doch meine Tränen sind immer noch da
Но я всё ещё плачу.
Warum, warum
Почему, почему
Tut es dann immer noch so weh?
Тогда всё ещё так больно?
Warum, warum
Почему, почему
Reicht nur ein Blick, wenn ich dich seh'?
Достаточно одного взгляд, когда я вижу тебя?
Bleibt unsere Liebe für immer einfach stumm?
Наша любовь останется навсегда безмолвной?
Sag mir nur einmal, nur einmal noch warum?
Скажи мне хоть раз, хоть раз почему?
Tut es dann noch immer so weh
Тогда всё ещё так больно
Warum, warum
Почему, почему
Tut es dann immer noch so weh?
Тогда всё ещё так больно?
Warum, warum
Почему, почему
Reicht nur ein Blick, wenn ich dich seh'?
Достаточно одного взгляд, когда я вижу тебя?
Bleibt unsere Liebe für immer einfach stumm?
Наша любовь останется навсегда безмолвной?
Sag mir nur einmal, nur einmal noch warum? (x2)
Скажи мне хоть раз, хоть раз почему? (x2)