Ma osim im ba delet omdim anashim she omrim ma mat'im, lo mat'im
Что делать, если в дверях стоят люди, которые говорят, что уместно, а что нет?
Af ehad lo amar li
Мне никто не сказал.
Ve she kol hahaim lo nihye bney esrim, ze nigmar ve od rega shloshim
И что нам не будет всю жизнь двадцать лет, это проходит, и вот уже тридцать.
Lama lo sipart'em li hakol
Почему мне обо всём не рассказали?
Al hasefer she kulam karu, she mots'im et haosher be eize tiyul
О книге, которую все читали, о том, что счастье находят в каком-то путешествии.
Af ehad lo amar li
Мне никто не сказал.
Ve im lo teshane mahsheva, lo timtsa ahava ve titba be mabul
И если не поменяешь образ мысли, то не найдешь любви и утонешь в потопе.
Lama lo sipart'em li hakol
Почему мне обо всём не рассказали?
Tahzik hazak et hahaim
Держись изо всех сил за жизнь,
Daber im elo'im
Говори с Богом.
Be sof ata nish'ar im atsmeha
В конце концов, ты остаешься с самим собой.
Ve ze kashe le'eradem
И трудно заснуть,
Lahshov al ma she eyin
Думая о том, чего нет,
U ma kara la yeled she beha
И что случилось с ребенком внутри тебя.
Ma ze hasipur haze
Что это за история такая?
Kama mesubah, kama mesubah
Как же сложно, как сложно.
Ani soger et ze
Я это закрываю.
Mashe'u bi niftah
Что-то внутри меня открылось.
Ma ze hasipur haze
Что это за история?
Kama she tikah, kama she tikah
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Me hamasa haze
Из этого путешествия?
Mashe'u yipatah
Что-то откроется.
Ma osim im hapahad haze, im halev she dofek li hazak be haze
Что делать с этим страхом, с сердцем, которое сильно бьется в груди?
Af ehad lo amar li
Мне никто не сказал.
She hazman lo otser ve hayofi doker ve hakesef tamid hu haser
Что время не останавливается, красота ранит, а денег никогда не хватает.
Lama lo sipart'em li hakol
Почему мне обо всём не рассказали?
Ma osim im sihot arukot, lo hifsakti livhot shaot arukot
Что делать с долгими разговорами? Долгими часами я не мог перестать плакать.
Af ehad lo amar li
Мне никто не сказал.
Al harega she mi she diber itha pa'am, boher ledaber be shtikot
О моменте, когда тот, кто когда-то говорил с тобой, предпочтёт говорить с тишиной.
Lama lo sipart'em li hakol
Почему мне обо всём не рассказали?
Tahzik hazak, hahaverim
Держитесь крепче, друзья,
Nosi'im ne'elamim
Исчезающие странники.
Be sof ata nish'ar im atsmeha
В конце концов, ты остаёшься с самим собой.
Ve ze kashe le'eradem
И трудно заснуть,
Lahshov al ma she eyin
Думая о том, чего нет,
U ma kara la yeled she beha
И что случилось с ребенком внутри тебя.
Ma ze hasipur haze
Что это за история такая?
Kama mesubah, kama mesubah
Как же сложно, как сложно.
Ani soger et ze
Я это закрываю.
Mashe'u bi niftah
Что-то внутри меня открылось.
Ma ze hasipur haze
Что это за история?
Kama she tikah, kama she tikah
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Me hamasa haze
Из этого путешествия?
Mashe'u yipatah
Что-то откроется.
Ma ze hasipur haze
Что это за история такая?
Kama mesubah, kama mesubah
Как же сложно, как сложно.
Ani soger et ze
Я это закрываю.
Mashe'u bi niftah
Что-то внутри меня открылось.
Ma ze hasipur haze
Что это за история?
Kama she tikah, kama she tikah
Сколько подчерпнёшь, сколько подчерпнёшь
Me hamasa haze
Из этого путешествия?
Mashe'u yipatah
Что-то откроется.