Текст и перевод песни Sommermorgen исполнителя Reinhard Mey


Оригинал

Sommermorgen

Перевод

Летнее утро*

Durchs offene Fenster dringt der Tag ins Zimmer

В права свои вступает день неспешно,

Und Morgenlicht durchflutet schon den Raum

И солнца блик всё ярче на стене.

Ich spür dich neben mir, du schläfst noch immer

Ты спишь ещё – по-детски безмятежно,

Und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum

Чему-то улыбаясь там, во сне.

Wie gern hab ich es, neben dir geborgen

Как хорошо, не торопя минуты,

Noch nachzudenken über dich und mich

Вдвоём с тобой встречать начало дня.

Wie gern mag ich die hellen Sommermorgen

Люблю покой и свежесть летнего утра.

Wie lieb ich dich

Люблю тебя.

Deutlicher hör ich jetzt schon vor dem Hause

Шум за окном неуклонно нарастает –

Stimmen, Straßengeräusche, Autotüren

Двери, шины, моторы, голоса.

Verstrichen ist die stille Atempause

И сон твой постепенно отступает,

Du regst dich, als scheinst du es auch zu spüren

Пока не открываются глаза.

Und blinzelst zu mir mit verschlafenem Lachen

Ты смотришь на меня чуть сонным взглядом –

Ich wart auf diesen Blick allmorgendlich

Его я жду и каждый раз ловлю.

Wie gern spür ich dich neben mir erwachen

Люблю с тобою просыпаться рядом.

Wie lieb ich dich

Тебя люблю.

Wie hastig geht die Zeit spät am Tage

Как быстро вечерами время тает −

Komm einen Augenblick noch nah zu mir

Остановись, мгновение, постой!

Wann sag ich, wenn ich es dir jetzt nicht sage

Давно хотел сказать тебе, родная:

Dass ich glücklich bin mit dir

Я так счастлив быть с тобой!

Von deiner Wärme, deinem Rat umgeben

Твоя поддержка и твои советы,

Von deiner Zärtlichkeit, wann sage ich

Твой добрый юмор и любовь твоя –

Wie gut es ist, an deiner Seite zu leben

Как радостно мне жить с тобой на свете этом!

Wie lieb ich dich

Люблю тебя.

0 24 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий