Текст и перевод песни Dein Applaus исполнителя Revelle


Оригинал

Dein Applaus

Перевод

Твои аплодисменты

Vor ein paar Tagen

Несколько дней назад

War noch Anfang

Всё ещё только началось,

Und heute hör' ich den Applaus

А сегодня я слышу аплодисменты.

Und er ist nur für dich,

И они только для тебя,

Weil du so viele Herzen brichst und –

Потому что ты разбиваешь так много сердец и –

Hey, es macht mir gar nichts aus!,

Эй, это ничего не значит для меня! –

Sagst du zumindest zu mir,

Ты говоришь мне по крайней мере,

Sag ich zumindest zu dir

Я говорю тебе по крайней мере.

Denn es ist ganz okay

Ведь всё в порядке.

Du bist stark und ich auch

Ты сильный, и я тоже.

Und ich weiß ganz genau,

И я точно знаю,

Dass ich dich nicht brauch'

Что ты не нужен мне.

Es ist nur schade um uns,

Просто жаль нас,

Denn es hat gut gepasst

Ведь мы подходили друг другу.

Hier ist dein Applaus [x2]

Вот твои аплодисменты. [x2]

Der Vorhang fällt, die Show ist aus

Занавес опускается, шоу окончено.

Bleibst vor mir stehen,

Ты остаёшься передо мной,

Denn heute willst du nicht nach Hause

Ведь сегодня ты не хочешь идти домой.

Zu oft versucht,

Слишком много раз пытались,

Zu oft verbrannt

Слишком много раз сгорали.

Mit meinem Kompass in der Hand

С моим компасом в руке

Sagst du, dass du's selber kannst

Ты говоришь, что справишься сам.

Das sagst du zumindest zu mir,

Ты говоришь мне это по крайней мере,

Sag ich zumindest zu dir

Я говорю тебе по крайней мере.

Denn es ist ganz okay

Ведь всё в порядке.

Du bist stark und ich auch

Ты сильный, и я тоже.

Und ich weiß ganz genau,

И я точно знаю,

Dass ich dich nicht brauch'

Что ты не нужен мне.

Es ist nur schade um uns,

Просто жаль нас,

Denn es hat gut gepasst

Ведь мы подходили друг другу.

Hier ist dein Applaus [x2]

Вот твои аплодисменты. [x2]

Und du versteckst dich hinter deinem Gesicht,

И ты прячешься за своим лицом,

Setzt die Blicke wie 'ne Maske auf

Надеваешь взгляды как маску.

Und auch wenn du's besser weißt,

И даже если ты знаешь об этом лучше,

Nein, du hörst nie auf

Нет, ты никогда не перестанешь так делать.

In diesem Licht siehst du so traurig aus,

В этом свете ты выглядишь таким печальным,

Doch ich weiß genau, wie weit du gehst,

Но я точно знаю, как далеко ты зайдёшь,

Bis du dann wieder vor mir stehst

Пока снова не окажешься передо мной.

Hier ist dein Applaus [x5]

Вот твои аплодисменты. [x5]

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий