Текст и перевод песни Wir Bleiben исполнителя Revelle & Gregor Hägele


Оригинал

Wir Bleiben

Перевод

Мы остаёмся

(Wir bleiben, wir bleiben)

(Мы остаёмся, мы остаёмся)

Wenn du bleiben willst, kannst du bleiben

Если ты хочешь остаться, ты можешь остаться,

Ganz egal, wie oft du gehst

Сколько бы раз ты ни уходила.

Wenn du schweigen willst, lass uns schweigen,

Если ты хочешь молчать, давай помолчим,

Bis die Zeit die Dinge dreht

Пока время не изменит ход вещей.

Wenn du schrei'n willst, lass uns schrei'n,

Если ты хочешь кричать, давай покричим,

Doch schrei raus, was dich bewegt

Но кричи о том, что волнует тебя.

Wenn du bleiben willst, kannst du bleiben

Если ты хочешь остаться, ты можешь остаться.

Ich will nur, dass du's verstehst

Я просто хочу, чтобы ты понял(а) это.

Du hörst nicht auf zu weinen,

Ты не перестаёшь плакать,

Doch zwischen den Zeil'n

Но между строк

War's nicht so gemeint,

Я не это имела ввиду,

Du brauchst nicht mehr zu wein'n

Тебе больше не нужно плакать.

Und dass es dir leid tut,

И что ты сожалеешь,

Musst du keinem beweisen

Ты не должен никому доказывать.

Hat kein'n Sinn zu streiten,

Нет смысла ссориться –

Wir bleiben, wir bleiben

Мы остаёмся, мы остаёмся.

Wenn du schreiben willst, kannst du schreiben

Если ты хочешь написать, ты можешь написать

Ganz egal, zu welcher Zeit

В любое время.

Wenn du reden willst, lass uns reden

Если ты хочешь поговорить, давай поговорим.

Hol' dich ab, wir seh'n uns gleich

Я заеду за тобой, скоро увидимся.

Wenn du schrei'n willst, lass uns schrei'n

Если ты хочешь кричать, давай покричим,

So lang, bis nichts mehr geht

Пока не станет плохо.

Wenn du zweifelst, gib mir ein Zeichen

Если ты сомневаешься, дай мне знак

Nur, dass ich's nicht falsch versteh'

Просто, чтобы я не понял(а) неправильно.

Du hörst nicht auf zu weinen,

Ты не перестаёшь плакать,

Doch zwischen den Zeil'n

Но между строк

War's nicht so gemeint,

Я не это имела ввиду,

Du brauchst nicht mehr zu wein'n

Тебе больше не нужно плакать.

Und dass es dir leid tut,

И что ты сожалеешь,

Musst du keinem beweisen

Ты не должен никому доказывать.

Hat kein'n Sinn zu streiten,

Нет смысла ссориться –

Wir bleiben, wir bleiben

Мы остаёмся, мы остаёмся.

(Wir bleiben, wir bleiben) [x2]

(Мы остаёмся, мы остаёмся) [x2]

Du hörst nicht auf zu weinen,

Ты не перестаёшь плакать,

Doch zwischen den Zeil'n

Но между строк

War's nicht so gemeint,

Я не это имела ввиду,

Du brauchst nicht mehr zu wein'n

Тебе больше не нужно плакать.

Und dass es dir leid tut,

И что ты сожалеешь,

Musst du keinem beweisen

Ты не должен никому доказывать.

Hat kein'n Sinn zu streiten,

Нет смысла ссориться –

Wir bleiben, wir bleiben

Мы остаёмся, мы остаёмся.

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий