Текст и перевод песни Dimming of the Day исполнителя Richard & Linda Thompson


Оригинал

Dimming of the Day

Перевод

На закате дня

This old house is falling down around my ears

Мой старый дом разваливается вокруг,

I'm drowning in the river of my tears

И я тону в потоке собственных слез.

When all my will is gone you hold me sway

Когда воля моя ослабнет, ты меня удержишь.

I need you at the dimming of the day

Ты нужен мне на закате дня.

You pull me like the moon pulls on the tide

Ты притягиваешь меня, как луна притягивает прибой,

You know just where I keep my better side

Ты точно знаешь, как найти мои лучшие стороны.

What days have come to keep us far apart

Что за время настало, могущее нас разлучить?

A broken promise or a broken heart?

Нарушенное обещание или разбитое сердце?

Now all the bonny birds have wheeled away

Теперь, когда все пташки разлетелись,

I need you at the dimming of the day

Ты нужен мне на закате дня.

Come the night, you're only what I want

С наступлением ночи мне нужен только ты,

Come the night, you could be my confidant

По ночам я могла бы доверяться тебе.

I see you on the street in company

Замечаю тебя на улице в компании,

Why don't you come and ease your mind with me?

Подойди, дай мне успокоить твой разум.

I'm living for the night we steal away

Я жду ночи, которую мы украдем.

I need you at the dimming of the day

Ты нужен мне на закате дня,

I need you at the dimming of the day

Ты нужен мне на закате дня.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий