I'm losing myself
Я теряю себя
In the darkness of the world
Во мраке этого мира,
Catch me before I fall
Поймай меня прежде, чем я упаду.
Saving myself
Спасение себя –
Is all I really know
Это всё, что я умею,
Seen it been done before
И для меня это не в новинку.
I'm a dynasty
Я – династия,
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах передаётся по наследству.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Она течет в моей крови, в моей крови.
And if that's all that I'm gonna be
И если это всё, что мне уготовано,
Won't you break the chain with me?
Не разорвёшь ли ты эту цепь со мной?
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a
Я это, я это, это, я это, я это, это,
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a, ooh
Я это, я это, это, я это, я это, это, оу...
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a
Я это, я это, это, я это, я это, это,
I'm a, I'm a, a
Я это, я это, это...
I'm gonna take the throne this time
Отныне этот трон мой,
All the words all mine, all mine
Все речи принадлежат мне, мне.
It's been way too long, too far
Слишком долго, слишком далеко,
Too gone, to carry on
Слишком давно, чтобы продолжать.
You can't hide it in the walls
Вы не спрячете её в стенах,
Sweep it under marble floors
Не скроете под мраморными полами,
It's been living in our lives
Она живет в наших жизнях.
Best told damn family lie
Лучше рассказать эту чертову семейную ложь.
(Anything to carry down our)
(И передать что-то через нашу)
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах передаётся по наследству.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Она течет в моей крови, в моей крови.
And if that's all that I'm gonna be
И если это всё, что мне уготовано,
Won't you break the chain with me?
Не разорвёшь ли ты эту цепь со мной?
Mother and father, you gave me life
Мать и отец, вы дали мне жизнь,
I nearly gave it away for the sake of my sanity
А я едва ли не отдала её в обмен на здравомыслие.
(Hurting inside, no end in sight)
(Эта боль внутри, ей не видно конца)
(Passing it down, I'm not losing this fight)
(Я пройду через это, я не проиграю эту битву)
Mother and father, I know you were raised differently
Мать и отец, я знаю, что вы воспитаны по-разному,
Fighting about money and his infidelity
Ссоритесь из-за денег и неверности
(Now it's my time to make things right)
(Настало мое время исправить это)
And if I fail, then I am my dynasty
И если я потерплю неудачу, значит я – моя династия.
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах передаётся по наследству.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Она течет в моей крови, в моей крови.
And if that's all that I'm gonna be
И если это всё, что мне уготовано
Won't you break the chain with me?
Не разорвёшь ли ты эту цепь со мной?
Dynasty
Династия (перевод slavik4289)
I'm losing myself
Я теряю себя
In the darkness of the world
Во мраке этого мира,
Catch me before I fall
Успей поймать меня, пока я не упала.
Saving myself
Спасти себя –
Is all I really know
Единственное, что мне остаётся,
Seen it being done before
Я видела, как у других это получалось.
I'm a dynasty
Я – часть династии,
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах наследственная.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Течёт по кровообращению, кровообращению.
And if that's all that I'm gonna be
Если такова моя судьба,
Won't you break the chain with me?
Ты поможешь мне прервать эту цепь?
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a
Я, я, я, я,
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a, ooh
Я, я, я, я, ууу,
I'm a, I'm a, a, I'm a, I'm a, a
Я, я, я, я,
I'm gonna take the throne this time
Я займу трон в этот раз,
All the words all mine, all mine
Так решила я,
It's been way too long, too far
Слишком долгий путь проделан,
Too gone, to carry on
Чтобы его продолжать.
You can't hide it in the walls
Этого не скрыть за стенами,
Sweep it under marble floors
Не замести под мраморные полы,
It's been living in our lives
Стало частью наших жизней,
Passed on down family lines
Передаётся по семейной линии.
Anything to carry down our
Я пойду на всё, чтобы разрушить нашу
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах наследственная.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Течёт по кровообращению, кровообращению.
And if that's all that I'm gonna be
Если такова моя судьба,
Won't you break the chain with me?
Ты поможешь мне прервать эту цепь?
Mother and father, you gave me life
Мама и папа, вы подарили мне жизнь,
I nearly gave it away for the sake of my sanity
А я чуть не лишилась её, чтобы сохранить здравомыслие.
Hurting inside, no end in sight
Боль пробирает изнутри, ей не видно конца,
Passing it down, am I losing this fight?
Я терплю её, неужели я проигрываю в этой битве?
Mother and father, I know you risked everything
Мама и папа, я знаю, вы поставили на кон всё,
Fighting about money and his infidelity
Ругались из-за денег и неверности отца,
Now it's my time to make things right
Настало моё время поступать правильно,
And if I fail, then I am my dynasty
И если я потерплю неудачу, такова судьба моей династии.
Dynasty
Я – часть династии,
The pain in my vein is hereditary
Боль в моих венах наследственная.
Running in my bloodstream, my bloodstream
Течёт по кровообращению, кровообращению.
And if that's all that I'm gonna be
Если такова моя судьба,
Won't you break the chain with me?
Ты поможешь мне прервать эту цепь?