[Refrain : Damon Albarn: 2x]
[Припев : Damon Albarn: 2x]
When you're lost like this, when you're lost like this
Когда ты так потерян, когда ты так потерян,
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе потеряться в большом городе,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот.
[Couplet 1 : Roméo Elvis]
[Куплет 1 : Roméo Elvis]
J'ai plus faim qu'si j'étais fat
Я сейчас более голоден, чем если бы я был жирный.
J'me recharge sans l'équipe comme les caisses de Tesla
Я подзаряжаюсь без команды, как батарейки Теслы,
Et cracher sur tout, c'est pas top
И плюю на всё, что не является великим.
Mais sucer tout l'monde, c'est encore plus détestable
Но отс*сывать у всех — это ещё хуже.
Et j'ai mis toute ma life dans l'bum-al
Я вкладываю в этот альбом всю душу,
J'me d'mande c'que j'vais pouvoir raconter dans l'prochain
Я не знаю, о чем я буду говорить в следующем.
L'industriel, c'est un gros chien
Эта индустрия — одна большая собака.
Il aboie tout l'temps mais il court très, très, très, très, très mal
Она всё время лает, но совсем не может, не может, не может бегать
(Bruxelles arrive ! )
(Брюссельцы идут!)
Ok, ça fait trois ans qu'on est passé à autre chose
О'кей, прошло три года, и мы двинулись дальше.
J'suis toujours trop chaud
Я всегда очень горяч.
J'vais mettre tout mon public d'accord à l'image des gauchos
Я могу выправить свою публику, показав им левых.
Le monde est devenu fou
Мир сошёл с ума.
Les étoiles ne devraient pas être sur Terre
Звёзды не должны быть на Земле,
J'suis trop frais, les MCs doivent se blottir au chaud
Я очень замёрз, диджей вынужден весь сжаться, чтобы согреться.
Ouais, on manque de sûreté
Да, мы живем в неопределённое время.
[Refrain : Damon Albarn: 2x]
[Припев : Damon Albarn: 2x]
When you're lost like this, when you're lost like this
Когда ты так потерян, когда ты так потерян,
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе потеряться в большом городе,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот.
[Couplet 2 : Roméo Elvis]
[Куплет 2 : Roméo Elvis]
En même temps, je gère tout
У меня всё под контролем, и в то же время
En même temps, j'suis perdu
Я потерян.
J'suis perdu dans la foule et j'ai besoin d'air pur
Я потерялся в толпе и мне нужен свежий воздух.
Je sens que j'vais bientôt plus pouvoir respirer
Такое чувство, что я скоро не смогу дышать.
Suivi d'un regard, je m'abaisse sous l'oppression
Когда я стал объектом внимания, я попал под гнёт.
Suivi dans la rue, j'arrive plus à l'apprécier
Когда за мной стали ходить по пятам, я больше не могу этого ценить.
Je mange du chocolat tout seul à la maison
Я ем шоколад в полном одиночестве у себя дома.
Le goût du malaise, ça part pas avec le Persil
Вкус дискомфорта не устраняется Персилом. 1
[Refrain : Damon Albarn: 2x]
[Припев : Damon Albarn: 2x]
When you're lost like this, when you're lost like this
Когда ты так потерян, когда ты так потерян,
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе потеряться в большом городе,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот,
In the city like this, in the city like this
В таком большом городе, как этот.
[Outro : Chœur]
[Концовка : Chœur]
Like this, like this, like this
Как этот, как этот, как этот,
In the city like this, like this, like this
В таком большом городе, как этот.