Текст и перевод песни Du Liebst Mich Nicht исполнителя Romy Kirsch


Оригинал

Du Liebst Mich Nicht

Перевод

Ты не любишь меня

Für dich bin ich wie aus dem Bilderbuch,

Для тебя я словно из книжки с картинками,

Etwas, das du nur für ein Mal suchst,

Что-то, что ты ищешь только на один раз,

Doch für mich soll es Liebe sein

Но для меня это, должно быть, любовь.

Denn mein Herz schlägt

Ведь моё сердце бьётся

Viel zu schnell für deins

Слишком быстро ради твоего сердца.

Und ich spür, du bist nicht, wer du scheinst,

И я чувствую, что ты не тот, кем кажешься,

Doch für mich soll es Liebe sein

Но для меня это, должно быть, любовь.

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deinem Herzen bin ich nichts für dich

В глубине твоего сердца я ничто для тебя.

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deiner Seele ist kein Platz für mich

В глубине твоей души нет места для меня.

Non, tu ne m'aimes pas

Нет, ты не любишь меня.

In deiner Welt ist keine Ehrlichkeit,

В твоём мире нет честности,

Gefühle gibt es bei dir nur auf Zeit,

Чувства существуют у тебя временно,

Doch für mich soll es Liebe sein

Но для меня это, должно быть, любовь.

Du schenkst mir Worte,

Ты даришь мне слова,

Die du nicht so meinst,

Которые говоришь не всерьёз,

Auch wenn es mir fast das Herz zerreißt,

Хотя это почти разрывает мне сердце,

Doch für mich soll es Liebe sein

Но для меня это, должно быть, любовь.

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deinem Herzen bin ich nichts für dich

В глубине твоего сердца я ничто для тебя.

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deiner Seele ist kein Platz für mich

В глубине твоей души нет места для меня.

Non, tu ne m'aimes pas

Нет, ты не любишь меня.

(Nein, du liebst mich,

(Нет, ты не любишь,

Nein, du liebst mich,

Нет, ты не любишь,

Nein, du liebst mich nicht)

Нет, ты не любишь меня)

(Nein, du liebst mich,

(Нет, ты не любишь,

Nein, du liebst mich,

Нет, ты не любишь,

Nein, du liebst mich nicht)

Нет, ты не любишь меня)

Auch wenn es mir immer schwerer fällt,

Хотя это даётся мне всё труднее,

Es ist kein Platz für dich in meiner Welt,

Нет места для тебя в моём мире,

Denn für mich soll es Liebe sein

Ведь для меня это, должно быть, любовь.

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deinem Herzen bin ich nichts für dich

В глубине твоего сердца я ничто для тебя.

(Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht)

(Ты не любишь меня, ты не любишь меня)

Nein, du liebst mich nicht

Нет, ты не любишь меня.

Tief in deiner Seele ist kein Platz für mich

В глубине твоей души нет места для меня.

Non, tu ne m'aimes pas

Нет, ты не любишь меня.

Du liebst mich nicht

Ты не любишь меня.

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий