Текст и перевод песни Wenn Es Dich Gibt исполнителя Romy Kirsch


Оригинал

Wenn Es Dich Gibt

Перевод

Если ты существуешь

Ich seh' uns beide irgendwann

Я вижу нас обоих

Am endlos weißen Strand,

На бесконечно белом пляже,

Hand in Hand spazieren

Прогуливаемся, держась за руки.

Mit dir wird alles wieder leicht

С тобой всё снова становится лёгким

Und nichts bleibt unerreicht,

И всё достижимо,

Mir kann nichts passieren

Со мной ничего не может случиться.

Meine Welt ein Blumenmeer

Мой мир – море цветов.

Ich seh' alles schon vor mir

Я уже вижу всё это перед собой,

Und der Himmel wird so hell neben dir

И небо становится светлым рядом с тобой.

Wenn es dich gibt,

Если ты существуешь,

Dann will ich alles sein für dich

То я хочу быть всем для тебя.

Ich hab so viel bunte Träume,

У меня столько ярких мечтаний,

Hab sie alle aufbewahrt, für uns

Я сохранила их все для нас.

Wenn es dich gibt

Если ты существуешь

Und du mich wie im Märchen liebst,

И ты любишь меня как в сказке,

Hab ich alles, was ich brauche

То у меня есть всё, что мне нужно.

Und wenn du denkst, ich lass dich gehen

И если ты думаешь, что я дам тебе уйти –

Jamais, jamais

Никогда, никогда.

Ich spür', wie mein Herz sich nach dir sehnt

Я ощущаю, как моё сердце тоскует по тебе.

Jede Faser in mir bebt,

Каждая клеточка во мне трепещет,

Wenn ich an dich denke

Когда я думаю о тебе.

Meine Welt ein Blumenmeer

Мой мир – море цветов.

Ich seh' alles schon vor mir

Я уже вижу всё это перед собой,

Und der Himmel wird so hell neben dir

И небо становится светлым рядом с тобой.

Wenn es dich gibt,

Если ты существуешь,

Dann will ich alles sein für dich

То я хочу быть всем для тебя.

Ich hab so viel bunte Träume,

У меня столько ярких мечтаний,

Hab sie alle aufbewahrt, für uns

Я сохранила их все для нас.

Wenn es dich gibt

Если ты существуешь

Und du mich wie im Märchen liebst,

И ты любишь меня как в сказке,

Hab ich alles, was ich brauche

То у меня есть всё, что мне нужно.

Und wenn du denkst, ich lass dich gehen

И если ты думаешь, что я дам тебе уйти –

Jamais, jamais

Никогда, никогда.

Wenn es dich gibt,

Если ты существуешь,

Wenn es dich gibt,

Если ты существуешь,

Dann will ich alles sein für dich

То я хочу быть всем для тебя.

Ich hab so viel bunte Träume,

У меня столько ярких мечтаний,

Hab sie alle aufbewahrt, für uns

Я сохранила их все для нас.

Wenn es dich gibt

Если ты существуешь

Und du mich wie im Märchen liebst,

И ты любишь меня как в сказке,

Hab ich alles, was ich brauche

То у меня есть всё, что мне нужно.

Und wenn du denkst, ich lass dich gehen

И если ты думаешь, что я дам тебе уйти –

Jamais, jamais [x3]

Никогда, никогда [x3]

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий