Текст и перевод песни Danke исполнителя Ronja Forcher


Оригинал

Danke

Перевод

Спасибо

So viele Jahre schon dabei

Столько лет уже со мной.

Du lässt mich keinen Tag allein

Ни дня ты не оставляешь меня одну.

Ja, bei dir fühl' ich mich daheim

Да, я чувствую себя с тобой как дома.

Ich bin nie einsam,

Я никогда не одинока,

Denn du bleibst

Ведь ты остаёшься рядом.

Weil du mit mir ins Ungewisse springst

Потому что ты прыгаешь со мной в неизвестность

Und dabei noch Anlauf nimmst

И при этом ещё берёшь разбег.

Seit dem ersten Tag bist du da

Ты рядом с первого дня.

Bedingungslos, egal was war

Безусловно, несмотря ни на что.

Schenkst mir Kraft,

Даришь мне силу,

Wenn ich nicht mehr kann

Когда я больше не могу так жить.

Wird Zeit, dass ich's mal sag': Danke

Мне пора сказать это: спасибо.

Du hörst mir zu,

Ты прислушиваешься ко мне,

Auch wenn ich's selber nicht mehr tu'

Хотя я сама больше не делаю этого.

Und ich such' nach tausend Worten,

И я ищу тысячу слов,

Denn nur eins ist nicht genug – danke

Ведь только одного недостаточно – спасибо.

Der Weg vor uns ist lang,

У нас впереди долгий путь,

Doch nie zu weit,

Но он никогда не будет слишком далёким,

Denn jeden Schritt nach vorn

Ведь каждый шаг вперёд

Geh'n wir zu zweit

Мы пройдём вдвоём.

Du nimmst mich, wie ich bin,

Ты принимаешь меня такой, какая я есть,

Mit jeder Kleinigkeit

Со всякими пустяками.

Glück ist doch am schönsten, wenn man's teilt

Счастье гораздо лучше, когда делишь его.

Weil du mit mir ins Ungewisse springst

Потому что ты прыгаешь со мной в неизвестность

Und dabei noch Anlauf nimmst

И при этом ещё берёшь разбег.

Seit dem ersten Tag bist du da

Ты рядом с первого дня.

Bedingungslos, egal was war

Безусловно, несмотря ни на что.

Schenkst mir Kraft,

Даришь мне силу,

Wenn ich nicht mehr kann

Когда я больше не могу так жить.

Wird Zeit, dass ich's mal sag': Danke

Мне пора сказать это: спасибо.

Du hörst mir zu,

Ты прислушиваешься ко мне,

Auch wenn ich's selber nicht mehr tu'

Хотя я сама больше не делаю этого.

Und ich such' nach tausend Worten,

И я ищу тысячу слов,

Denn nur eins ist nicht genug – danke

Ведь только одного недостаточно – спасибо.

Danke, danke

Спасибо, спасибо –

Danke, dass du da bist

Спасибо, что ты рядом.

Danke, danke

Спасибо, спасибо –

Dafür, dass ich dich habe

За то, что у меня есть ты.

Danke, danke,

Спасибо, спасибо,

Dass du mich verstehst

Что ты понимаешь меня.

Ich sag' danke, danke

Я говорю спасибо, спасибо.

Seit dem ersten Tag bist du da

Ты рядом с первого дня.

Bedingungslos, egal was war

Безусловно, несмотря ни на что.

Schenkst mir Kraft,

Даришь мне силу,

Wenn ich nicht mehr kann

Когда я больше не могу так жить.

Wird Zeit, dass ich's mal sag': Danke

Мне пора сказать это: спасибо.

Du hörst mir zu,

Ты прислушиваешься ко мне,

Auch wenn ich's selber nicht mehr tu'

Хотя я сама больше не делаю этого.

Und ich such' nach tausend Worten,

И я ищу тысячу слов,

Denn nur eins ist nicht genug – danke

Ведь только одного недостаточно – спасибо.

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий