Текст и перевод песни Im Herzen Wieder Kind исполнителя Beatrice Egli


Оригинал

Im Herzen Wieder Kind

Перевод

Сердцем снова ребёнок

Erzähl' mir alle deine Träume

Расскажи мне все свои мечты,

Schenk' mir den Augenblick

Подари мне мгновение,

Erklär' mir deine bunte Welt

Объясни мне свой пёстрый мир,

Sag mir alles, was du siehst

Скажи всё, что видишь.

Ich glaube immer noch an Wunder

Я всё ещё верю в чудо,

Hab' nie vergessen, wie es früher war

Никогда не забывала старые добрые времена.

Auch wenn die Leichtigkeit und Jugend

Хоть лёгкость и молодость

Verfliegt mit jedem Tag

Улетучиваются с каждым днём,

Ich geb' mich deinem Zauber hin

Я посвящаю себя твоему волшебству –

Und bin im Herzen wieder Kind

И сердцем снова ребёнок.

Ich würd' so gern für einen Tag

Я бы охотно на денёк

Die Welt wie ein Kind erleben

Увидела мир, будучи ребёнком,

Mit dir Luftschlösser

С тобой воздушные замки

Wie ein König bauen

Построила, будучи королём,

Und nur tun, was glücklich macht

И делала лишь то, что приносит счастье.

Ich würd' so gern für einen Tag

Я бы охотно на денёк

In deiner Welt auf große Reise geh'n

Отправилась в путешествие в твоём мире,

Mit dir Abenteuer übersteh'n

Пережила с тобой приключение –

Und der Alltag wird verbannt

И рутина будет преодолена.

Wir malen Bilder in den Wolken

Мы рисуем картины в облаках

Und reisen um die ganze Welt

И путешествуем по всему свету.

Ohne Logik und Verstand

Ни с того ни с сего

Wird jeder Wunsch erfüllt

Исполняются желания.

Ich seh' die Welt mit deinen Augen,

Я вижу мир твоими глазами,

Dann kann ich sehen, wie ich früher sah

Тогда я вижу старые добрые времена.

Auf der Zukunft liegt ein Lächeln

На будущем печать улыбки,

Und alle Träume werden wahr

И все мечты сбудутся.

Ich geb' mich deinem Zauber hin

Я посвящаю себя твоему волшебству –

Und bin im Herzen wieder Kind

И сердцем снова ребёнок.

Ich würd' so gern für einen Tag...

Я бы охотно на денёк...

Wir können über Berge fliegen

Мы можем летать над горами,

Und jeder Schwache wird zum Held

И любой слабый человек становится героем,

Alles Böse verliert gegen die Liebe

Зло проигрывает любви –

Nimm mich mit in deine Welt

Возьми меня с собой в свой мир!

Ich würd' so gern für einen Tag...

Я бы охотно на денёк...

Nimm mich mit in deine Welt

Возьми меня с собой в свой мир!

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий