Tausend Sterne
Тысяча звёзд
Funkeln in der Ferne
Сверкает вдали.
Ich wär' dort so gerne
Я бы хотела быть там.
Komm, ich nehm' dich einfach mit!
Давай, я просто возьму тебя с собой!
Zu viele Nächte sind vergangen,
Прошло слишком много ночей,
Seitdem wir uns gesehen haben
С тех пор как мы виделись.
Ich denke ständig noch daran,
Я постоянно думаю о том,
Wie wir uns in die Arme nahmen
Как мы обнимали друг друга.
Ich spüre das Feuer in mir
Я ощущаю огонь внутри себя.
Sternschnuppen regnen auf die Erde
Звёзды падают дождём на Землю
Durch die Galaxie
Через всю галактику.
Tausend Sterne
Тысяча звёзд
Funkeln in der Ferne
Сверкает вдали.
Ich wär' dort so gerne
Я бы хотела быть там.
Komm, ich nehm' dich einfach mit!
Давай, я просто возьму тебя с собой!
Tausend Sterne
Тысяча звёзд
Leuchten in der Ferne
Сияет вдали.
Ich wär' dort so gerne
Я бы хотела быть там
Mit dir im Sternenlicht
С тобой в свете звёзд.
Der Mond ist wieder aufgegangen
Луна снова взошла.
Versuch' die Sterne einzufangen
Пытаюсь поймать звёзды.
Ich kreise um die Erdlaufbahn
Я кружу по земной орбите.
Wann komm' ich endlich bei dir an?
Когда я наконец доберусь до тебя?
Ich spüre das Feuer in mir
Я ощущаю огонь внутри себя.
Sternschnuppen regnen auf die Erde
Звёзды падают дождём на Землю
Durch die Galaxie
Через всю галактику.
Tausend Sterne
Тысяча звёзд
Funkeln in der Ferne
Сверкает вдали.
Ich wär' dort so gerne
Я бы хотела быть там.
Komm, ich nehm' dich einfach mit!
Давай, я просто возьму тебя с собой!
Tausend Sterne
Тысяча звёзд
Leuchten in der Ferne
Сияет вдали.
Ich wär' dort so gerne
Я бы хотела быть там
Mit dir im Sternenlicht
С тобой в свете звёзд.
Mit dir, mit dir [x3]
С тобой, с тобой [x3]