I wish my heart was a hammer
Хотелось бы, чтобы мое сердце было молотком,
I'd put you back together
Тогда я могла бы тебя починить,
But it's just a heart, like yours
Но мое сердце самое обыкновенное, как и у тебя.
If my hands were a paddle
Будь у меня не руки, а весла,
I'd pull you through this trouble
Я бы выгребла нас из любых неприятностей,
But they're just hands, like yours
Но у меня обыкновенные руки, как и у тебя.
Here's what these hands can do
Вот, на что способны эти руки:
Be here to hold you
Быть рядом и обнимать тебя.
And when you lose your way
А когда ты собьешься с пути,
Here's what my heart would say
Вот, что сказало бы мое сердце:
Love comes back
Любовь возвращается,
And love comes back
Всякая любовь возвращается,
And love comes back around
Любовь всегда приходит обратно.
When words are a rainstorm
Когда слова - как проливной дождь,
The lightning crash and the thunder roar
Сверкающие молнии и ревущий гром,
They're just words, like yours
Все же это просто слова, как и твои.
And when that storm is through
Когда ливень пройдет,
New words will find you
К тебе придут новые слова,
And what those words will say
И они скажут:
You're gonna be okay
Все будет хорошо.
Love comes back
Любовь возвращается,
And love comes back
Всякая любовь возвращается,
And love comes back around
Любовь всегда приходит обратно.
Oh, love comes back
Любовь возвращается,
And love comes back
Всякая любовь возвращается,
And love comes back around
Любовь всегда приходит обратно.
I wish your eyes were a window
Хотелось бы, чтобы глаза твои стали окнами,
I could see the me that you know
Чтобы я могла увидеть себя такой, какой видишь ты,
But they're just eyes, like mine
Но у тебя обыкновенные глаза, как и мои.
Love comes back
Любовь возвращается,
And love comes back
Всякая любовь возвращается,
And love comes back around
Любовь всегда приходит обратно.
Oh, love comes back
Любовь возвращается
And love comes back [9x]
Любовь возвращается [9x]
And love comes back around
Любовь всегда приходит обратно.