Mit mir nur zu spielen!
Играть со мной!
Du bist so ein Mann,
Ты настолько мужественный,
Der jede haben kann,
Что можешь обладать любой женщиной,
Doch ich warne dich,
Но я предупреждаю тебя,
Das gilt nicht für mich.
Что это не относится ко мне.
Dein freches Spiel
Твоя наглая игра
Vom schnellen Glück
О быстром счастье –
Ich überführ dich
Я разоблачу тебя
Stück für Stück
Постепенно.
Ich sag's dir jetzt und hier,
Я говорю тебе здесь и сейчас,
So nicht mit mir
Такое со мной не пройдёт.
Mit mir nur zu spielen,
Играть со мной,
Denn ich bin mehr als eine von vielen!
Ведь я сильнее многих!
Denn ich lass mich nicht betrügen!
Ведь я не позволю себя обманывать!
Mit mir nur zu spielen,
Играть со мной,
Denn bei mir kannst du nur verlieren!
Ведь ты проиграешь мне!
Gib endlich auf!
Сдайся наконец!
Sonst bist du raus!
Иначе иди вон!
Ein Player der nur spielt
Ты играешь
Und zu mir rüberschielt
И косишься на меня.
Du hast mich im Visier
Ты присматриваешься ко мне,
Doch du landest nicht bei mir
Но не найдёшь сочувствуя у меня.
Dein freches Spiel
Твоя наглая игра
Vom schnellen Glück
О быстром счастье –
Ich überführ dich
Я разоблачу тебя
Stück für Stück
Постепенно.
Ich sag's dir hier und jetzt,
Я говорю тебе здесь и сейчас,
Bei mir hast du dich verschätzt
Со мной ты ошибся.
Mit mir nur zu spielen!...
Играть со мной!...