Текст и перевод песни Pourquoi исполнителя Samra & Lune


Оригинал

Pourquoi

Перевод

Почему?

[Lune:]

[Lune:]

Pourquoi tu m'aimes pas? [x3]

Почему ты не любишь меня? [x3]

[Samra & Lune:]

[Samra & Lune:]

Sag mir, was du denkst,

Скажи мне, о чём ты думаешь,

Wenn du mich siehst,

Когда видишь меня,

All die Narben, die verglüh'n, oder das Blitzlicht?

Все эти шрамы, которые тлеют, или вспышки?

Ich will deine Nähe, Baby,

Я хочу, чтобы ты была рядом, детка,

Doch das bringt nix

Но это ничего не даст.

Die Blüten meiner Welt sind vergiftet

Цветы моего мира отравлены.

Dieses Funkeln in dein'n Augen

Этот блеск в твоих глазах

Seh' ich in hunderten da draußen

Я вижу в сотнях глаз на улице.

Wie soll ich dir glauben,

Как мне верить тебе,

Wenn ich mir nicht mal vertraue?

Когда я даже не доверяю себе?

Willst du Hussein oder Samra?

Ты хочешь Хусейна или Samra? 1

Meine Psyche statt dеm Para?

Мою душу вместо денег?

Zuseh'n wie die andern,

Смотреть, как и другие,

Wenn sie Kugeln auf mich ballern?

Когда стреляют в меня?

Meine Sinne sind Eis

Мои чувства – лёд

(Deine Sinne sind Eis)

(Твой чувства – лёд)

Seitdem mein Name

С тех пор как моё имя

Bis zum gottverdammten Himmel hin reicht,

Простирается до проклятых небес,

Ich kann mit dir nicht

Я не могу обмениваться с тобой

Mehr als Blicke teil'n, wallah, tut mir leid

Большим, чем взглядами, клянусь, мне жаль.

Denn die Liebe, die ich kriege,

Ведь любовь, которую я получаю,

Wächst nur mit dem Hype

Растёт только с хайпом.

[Samra:]

[Samra:]

Es ist zu spät, in der Nacht

Слишком поздно, ночь,

Und wie immer gehst du nicht ran

И, как всегда, ты не отвечаешь.

Hab' ich 'n Fehler gemacht?

Я совершил ошибку?

Jetzt erzähl, was du hast

Теперь расскажи, что с тобой.

Warum gehst du nicht ran?

Почему ты не отвечаешь?

[Lune & Samra:]

[Lune & Samra:]

Ich will nur, dass du bleibst

Я просто хочу, чтобы ты остался

Und sich gar nichts ändert,

И чтобы ничего не менялось,

Mein Leben mit dir teil'n,

Разделить свою жизнь с тобой,

Aber ja, du kennst das

Но, да, ты знаешь это.

(Ja, ich kenn' das, ja, ich kenn' das)

(Да, я знаю это, да, я знаю это)

Die Blicke auf mich

Взгляды, устремлённые на меня,

Haben sich so krass verändert

Изменились так резко.

Jeder will ein Teil,

Каждый хочет кусочек,

Aber ja, du kennst das

Но, да, ты знаешь это.

Pourquoi tu m'aimes pas? [x2]

Почему ты не любишь меня? [x2]

[Samra:]

[Samra:]

Ich bin alleine auf mei'm Weg

Я один на своём пути.

Jedes Lächeln für mich so,

Каждая улыбка для меня,

Wie in den Lauf reinseh'n

Как заглядывать в ствол.

Und du sagst,

И ты говоришь,

Dass ich dir fehl', Babe

Что тебе не хватает меня, детка.

Aber wie soll ich dir glauben,

Но как мне верить тебе,

Wenn's mir jede Frau erzählt, Babe?

Когда каждая женщина говорит мне об этом?

Erst, wenn ich falle,

Только, когда я упаду,

Weiß ich, ob du mich auffängst

Я узнаю, подхватишь ли ты меня.

Auch wenn du dieses Leben

Даже если эту жизнь

Für ein'n Traum hältst,

Ты считаешь сном,

Baby, ich tausch' Cash

Детка, я обменяю кэш

Gegen deine Liebe, die echt ist

На твою настоящую любовь.

Lieber bin ich mit dir arm

Лучше я буду с тобой бедным,

Als reich im Gefängnis

Чем богатым в тюрьме.

Schwer dich zu finden unter tausenden Cams

Тяжело найти тебя среди тысяч камер.

Ich hab' famegeilen Bitches

Жаждущим славы сучкам

Mein Vertrauen geschenkt

Я подарил своё доверие.

Werfe für immer dieses Shem aus dem Benz,

Выбрасываю навсегда этот кокс из мерса,

Denn mit kaputter Seele

Ведь с разбитой душой

Bist du viel zu schwer zu erkenn'n

Слишком тяжело узнать тебя.

Rauch steigt aus dem Panamera

Дым вырывается из порше Panamera.

Ich trage Narben,

У меня есть шрамы,

Die nur Mama seh'n kann

Которые видит только мама.

Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, Cataleya

Я не помню, кто я, Каталея, 2

Und noch immer hör' ich

И всё ещё слышу

Diese ganzen Stimmen, Cataleya

Все эти голоса, Каталея.

[Lune:]

[Lune:]

Es ist so spät, in der Nacht

Слишком поздно, ночь,

Und wie immer gehst du nicht ran

И, как всегда, ты не отвечаешь.

Hab' ich 'n Fehler gemacht?

Я совершила ошибку?

Jetzt erzähl, was du hast

Теперь расскажи, что с тобой.

Ich will nur, dass du bei mir bleibst

Я просто хочу, чтобы ты остался со мной.

[Lune & Samra:]

[Lune & Samra:]

Ich will nur, dass du bleibst

Я просто хочу, чтобы ты остался

Und sich gar nichts ändert,

И чтобы ничего не менялось,

Mein Leben mit dir teil'n,

Разделить свою жизнь с тобой,

Aber ja, du kennst das

Но, да, ты знаешь это.

(Ja, du kennst das)

(Да, ты знаешь это)

(Ja, ich kenn' das, ja, ich kenn' das)

(Да, я знаю это, да, я знаю это)

Die Blicke auf mich

Взгляды, устремлённые на меня,

Haben sich so krass verändert

Изменились так резко.

Jeder will ein Teil,

Каждый хочет кусочек,

Aber ja, du kennst das

Но, да, ты знаешь это.

(Ja, du kennst das)

(Да, ты знаешь это)

Pourquoi tu m'aimes pas? [x2]

Почему ты не любишь меня? [x2]

[Lune:]

[Lune:]

Encore tu n'es plus là avec moi

К тому же ты больше не со мной.

Ich liege wach und denk' über alles nach

Я не сплю и думаю обо всём этом.

Pourquoi tu m'aimes pas? [x2]

Почему ты не любишь меня? [x2]

[Samra & Lune:]

[Samra & Lune:]

Es ist so spät, in der Nacht

Слишком поздно, ночь,

(In der Nacht)

(Ночь)

Und wie immer gehst du nicht ran

И, как всегда, ты не отвечаешь

(Du gehst nicht ran)

(Ты не отвечаешь)

Hab' ich 'n Fehler gemacht?

Я совершил ошибку?

Jetzt erzähl, was du hast

Теперь расскажи, что с тобой.

Warum gehst du nicht ran?

Почему ты не отвечаешь?


 
 

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий