Текст и перевод песни Wir Gehören Zusammen исполнителя Sarah Straub


Оригинал

Wir Gehören Zusammen

Перевод

Мы созданы друг для друга

Du schaust mich an mit deinen traurigen Augen

Ты смотришь на меня грустными глазами,

Und wünscht' dich weit weg von mir

И я бы хотела, чтобы ты был подальше от меня.

Es war mal alles so einfach,

Раньше было всё так просто,

Es war mal alles so leicht

Раньше было всё так легко –

Was ist nur mit uns passiert?

Что случилось с нами?

Du drehst und wendest jedes Wort,

Ты юлишь,

Wirfst was wir mal war'n über Bord

Выбрасываешь за борт всё, что связывало нас.

Du glaubst lieber das,

Ты предпочитаешь думать,

Was du denkst zu verstehen

Что намереваешься понять меня,

Und ich frag dich

И я спрашиваю тебя:

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Ich weiß nicht, was ich fühle?

Что я не знаю, что я чувствую?

Ich steh immer noch hier,

Я всё ещё здесь,

Immer noch hier,

Всё ещё здесь,

Mit dem Rücken zur Wand

Загнана в угол. 1

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Dass ich dich nicht mehr liebe

Что я больше не люблю тебя?

Dreh dich um, sieh mich an

Повернись, посмотри на меня!

Nimm meine Hand

Возьми мою руку

Und halt sie fest

И держи её крепко!

Wir gehören zusammen [x2]

Мы созданы друг для друга [x2]

Wann haben wir aufgehört,

Когда мы перестали

Dieselbe Sprache zu sprechen?

Говорить на одном языке?

Die Illusion von Nähe war plötzlich weg

Иллюзия близости внезапно исчезла.

Dann war so gar nichts mehr greifbar

Потом всё было таким неощутимым,

Dann war so gar nichts mehr klar

Потом всё было таким неясным.

Jede Pein hat ihren Zweck

Каждое страдание имеет смысл.

Du drehst und wendest jedes Wort,

Ты юлишь,

Wirfst was wir mal war'n über Bord

Выбрасываешь за борт всё, что связывало нас.

Du glaubst lieber das,

Ты предпочитаешь думать,

Was du denkst zu verstehen

Что намереваешься понять меня,

Und ich frag dich

И я спрашиваю тебя:

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Ich weiß nicht, was ich fühle?

Что я не знаю, что я чувствую?

Ich steh immer noch hier,

Я всё ещё здесь,

Immer noch hier,

Всё ещё здесь,

Mit dem Rücken zur Wand

Загнана в угол.

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Dass ich dich nicht mehr liebe?

Что я больше не люблю тебя?

Dreh dich um, sieh mich an

Повернись, посмотри на меня!

Nimm meine Hand

Возьми мою руку

Und halt sie fest

И держи её крепко!

Wir gehören zusammen [x2]

Мы созданы друг для друга [x2]

Ich halte weiter an uns fest,

Я продолжу держаться за нас,

Wenn du mich nur lässt

Если ты позволишь мне.

Mein ganzes Sein schreit nur nach dir

Всё моё существо взывает к тебе.

Bin kein Poet und kein Held,

Я не поэт и не герой,

Hab uns nie in Frage gestellt

Никогда не ставила под сомнение нашу связь.

Komm zurück, komm zurück zu mir

Вернись, вернись ко мне!

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Ich weiß nicht, was ich fühle?

Что я не знаю, что я чувствую?

Ich steh immer noch hier,

Я всё ещё здесь,

Immer noch hier,

Всё ещё здесь,

Mit dem Rücken zur Wand

Загнана в угол.

Hast du wirklich geglaubt,

Ты правда думал,

Dass ich dich nicht mehr liebe?

Что я больше не люблю тебя?

Dreh dich um, sieh mich an

Повернись, посмотри на меня!

Nimm meine Hand

Возьми мою руку

Und halt sie fest

И держи её крепко!

Wir gehören zusammen [x2]

Мы созданы друг для друга [x2]


 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий