Текст и перевод песни Côte D'Azur исполнителя Sarah Zucker


Оригинал

Côte D'Azur

Перевод

Лазурный берег

(Zurück zur Côte d'Azur)

(Вернуться на Лазурный берег)

Es war Juli, wir in Frankreich

Это был июль, мы были во Франции.

Du hieltst meine Hand,

Ты держал меня за руку,

Wir beide am Strand, die Füße im Sand

Мы с тобой на пляже, ноги в песке.

Auf deiner kleinen Vespa,

На твоей маленькой Веспе,

Der Wind in meinem Haar

Ветер в моих волосах.

Wir hab'n uns verfahr'n, es war uns egal

Мы заблудились, нам было всё равно.

Ich kann nicht aufhör'n,

Я не могу остановиться,

Denk' immer wieder dran,

Вспоминаю снова и снова о том,

Wie wir beide im Sonnenuntergang

Как мы с тобой на закате

Alles wollten, zusammen träumten

Хотели всего, мечтали вместе.

Ich will zurück zu dir

Я хочу вернуться к тебе.

Ein'n ganzen Sommer lang

Целое лето

Wir zwei in deiner Stadt

Мы вдвоём в твоём городе.

Ich denk' so oft daran,

Я часто думаю о том,

Wie du mich umarmst

Как ты обнимаешь меня.

Du sagtest: Au Revoir,

Ты сказал: Увидимся,

Ich sagtе: Oui, bien sûr

Я ответила: Да, конечно.

Ey, du fehlst mir,

Эй, я скучаю по тебе,

Ich will zurück zur Côte d'Azur

Я хочу вернуться на Лазурный берег.

(Zurück zur Côtе d'Azur)

(Вернуться на Лазурный берег)

An der Promenade in dem klein'n Bistro,

На набережной в маленьком бистро

Da saßen wir beide und tranken Merlot

Мы с тобой сидели и пили мерло.

Ich fühl' mich wie Jane Birkin,

Я чувствую себя Джейн Биркин, 1

Du bist Serge Gainsbourg,

Ты – Серж Генсбур, 2

Und von den beiden kriegten wir nicht genug

И мы не могли налюбоваться на них.

Ich kann nicht aufhör'n,

Я не могу остановиться,

Denk' immer wieder dran,

Вспоминаю снова и снова о том,

Wie wir beide im Sonnenuntergang

Как мы с тобой на закате

Alles wollten, zusammen träumten

Хотели всего, мечтали вместе.

Ich will zurück zu dir

Я хочу вернуться к тебе.

[2x:]

[2x:]

Ein'n ganzen Sommer lang

Целое лето

Wir zwei in deiner Stadt

Мы вдвоём в твоём городе.

Ich denk' so oft daran,

Я часто думаю о том,

Wie du mich umarmst

Как ты обнимаешь меня.

Du sagtest: Au Revoir,

Ты сказал: Увидимся,

Ich sagte: Oui, bien sûr

Я ответила: Да, конечно.

Ey, du fehlst mir,

Эй, я скучаю по тебе,

Ich will zurück zur Côte d'Azur

Я хочу вернуться на Лазурный берег.

(Zurück zur Côte d'Azur)

(Вернуться на Лазурный берег)


 
 

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий