Текст и перевод песни Das 5. Element исполнителя Saskia Leppin


Оригинал

Das 5. Element

Перевод

Пятый элемент

Fest wie der Grund,

Твёрдый, как земля –

Stein für Stein auf dir bauen

Камень за камнем опираются на тебя.

Du schenkst mir Vertrauen

Ты даришь мне уверенность.

Stark wie der Wind

Сильный, как ветер –

Du spielst mit Gefühlen,

Ты играешь чувствами,

Doch schenkst mir auch Flügel

Но даришь мне и крылья.

Schneller, weiter, höher mit dir

Быстрее, дальше, выше с тобой.

Größer, stärker und furchtlos sind wir

Мы больше, сильнее и бесстрашны.

Du lässt mir keine Ruh

Ты не даёшь мне покоя.

Das fünfte Element bist du

Пятый элемент – это ты.

Mehr vom Leben kannst du mir geben

Ты можешь дать мне больше от жизни.

Du bist immer da, ich bin nie allein

Ты всегда рядом, я никогда не бываю одна.

Mehr vom Leben, will dich verstehen

Больше от жизни, хочу понять тебя,

Doch wie du funktionierst,

Но, как ты работаешь,

Bleibt wohl geheim

Вероятно, останется в тайне.

Du lässt mich lachen,

Ты заставляешь меня смеяться,

Du lässt mich tanzen

Ты заставляешь меня танцевать.

Manchmal zerreißt du mir mein Herz

Иногда ты разрываешь мне сердце.

Du sprengst alle Grenzen,

Ты разрываешь все границы,

Bist nicht zu bremsen

Тебя невозможно остановить.

Wirst oft gesucht

Тебя часто ищут.

Liebe, so heißt du

Любовь, так зовут тебя.

Wild wie das Meer

Дикий, как море –

Hast stürmische Wellen

У тебя есть бурные волны

Und beruhigende Quellen

И успокаивающие источники.

Heiß wie die Glut

Горячий, как угли –

Deine Flammen zu kennen,

Знание твоего пламени

Schützt mich nicht vorm Verbrennen

Не защищает меня от огня.

Schneller, weiter, höher mit dir

Быстрее, дальше, выше с тобой.

Größer, stärker und furchtlos sind wir

Мы больше, сильнее и бесстрашны.

Du lässt mir keine Ruh

Ты не даёшь мне покоя.

Das fünfte Element bist du

Пятый элемент – это ты.

Mehr vom Leben kannst du mir geben

Ты можешь дать мне больше от жизни.

Du bist immer da, ich bin nie allein

Ты всегда рядом, я никогда не бываю одна.

Mehr vom Leben, will dich verstehen

Больше от жизни, хочу понять тебя,

Doch wie du funktionierst,

Но, как ты работаешь,

Bleibt wohl geheim

Вероятно, останется в тайне.

Du lässt mich lachen,

Ты заставляешь меня смеяться,

Du lässt mich tanzen

Ты заставляешь меня танцевать.

Manchmal zerreißt du mir mein Herz

Иногда ты разрываешь мне сердце.

Du sprengst alle Grenzen,

Ты разрываешь все границы,

Bist nicht zu bremsen

Тебя невозможно остановить.

Wirst oft gesucht

Тебя часто ищут.

Liebe, so heißt du

Любовь, так зовут тебя.

Liebe, so heißt du

Любовь, так зовут тебя.

Mehr vom Leben kannst du mir geben

Ты можешь дать мне больше от жизни.

Du bist immer da, ich bin nie allein

Ты всегда рядом, я никогда не бываю одна.

Mehr vom Leben, will dich verstehen,

Больше от жизни, хочу понять тебя,

Doch wie du funktionierst,

Но, как ты работаешь,

Bleibt wohl geheim

Вероятно, останется в тайне.

Du lässt mich lachen,

Ты заставляешь меня смеяться,

Du lässt mich tanzen

Ты заставляешь меня танцевать.

Manchmal zerreißt du mir mein Herz

Иногда ты разрываешь мне сердце.

Du sprengst alle Grenzen,

Ты разрываешь все границы,

Bist nicht zu bremsen

Тебя невозможно остановить.

Wirst oft gesucht

Тебя часто ищут.

Liebe, so heißt du

Любовь, так зовут тебя.

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий