Ich geh heut´ Nacht aus,
Этой ночью я собираюсь
Endlich wieder tanzen gehn.
Наконец-то вновь вернуться на танцы.
Das Herz-an-Herz-Gefühl
От сердца к сердцу это чувство переходит,
Und wieder diesen Rhytmus spüren.
И я снова ощущаю этот ритм.
Dann kommt dieser Mann
И тогда ко мне приближается этот мужчина,
Und tanzt mich von der Seite an.
И уводит меня танцевать,
Er flüstert mir ins Ohr,
Он шепчет мне на ухо,
Wie man nur so schön sein kann.
Как же я могу быть такой прекрасной...
Deinen türkisblauen Augen
Твоим бирюзовым глазам
Werd ich heut Nacht
Я этой ночью
Kein kuss-weit trauen
Не доверю поцелуя,
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Нет, я вижу тебя насквозь.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh,
Даже если сегодня я пройду через ад,
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Моё сердце, оно так яростно полыхает,
Will nur tanzen und Dich sowieso.
Я хочу танцевать лишь с тобой.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Я себе говорю прекратить, я выстою перед тобой,
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Но моё сердце, оно горит, безумно влюблённое,
Ist schon klar das es kein morgen gibt.
И абсолютно ясно, что оно не дотерпит до завтра.
Er dreht mich im Kreis,
Мы кружимся в танце,
Mein Herz schlägt im Dreiviertel-Takt.
Моё сердце отбивает такт в три четверти.
Ich bin ihm verfallen,
Я в его полной власти,
Weil er mich grad so glücklich macht.
Ибо он дарит мне столько радости и счастья.
Doch ich spür in mir,
Но всё же я чувствую –
Er ist genau der Typ von Mann.
Он один из тех мужчин,
Nur für den Moment,
Что лишь на мгновение,
Nicht für ein ganzes Leben lang.
Но не на всю жизнь.
Deinen türkisblauen Augen
Твоим бирюзовым глазам
Werd ich heut Nacht
Я этой ночью
Kein kuss-weit trauen
Не доверю поцелуя,
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Нет, я вижу тебя насквозь.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh,
Даже если сегодня я пройду через ад,
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Моё сердце, оно так яростно полыхает,
Will nur tanzen und Dich sowieso.
Я хочу танцевать, ну и, конечно, тебя.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Я себе говорю прекратить, я выстою перед тобой,
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Но моё сердце, оно горит, безумно влюблённое,
Ist schon klar das es kein morgen gibt.
И абсолютно ясно, что оно не дотерпит до завтра.
Mein Herz, es brennt!
Моё сердце, оно горит!