In your mind hangs a picture of yourself
В твоём сознании висит автопортрет -
It's the man that you wanted to be
Человек, которым ты когда-то стремился быть.
There were times when you'd stop to admire
Были времена, когда ты останавливался перед ним и восхищался
The fine strokes of a confident hand and its honesty
Изящными штрихами уверенной кисти и его правдоподобностью.
Now you've covered it over
Теперь же ты его накрыл,
Now you can't bear to look
Ты не можешь даже взглянуть на него.
You can't stand to face up
Ты не можешь смотреть на то,
To what you forsook
Что собственноручно предал.
Your portrait is burning, burning
Твой портрет пылает,
Douse the fire now
Погаси же огонь!
Burning out of control
Он пылает вопреки твоему желанию,
Yet you seem so invincible somehow
Однако тебя, похоже, это не трогает.
Once you were revered by statesmen
Когда-то тебя уважали политики,
And cardinals sought your advice
Кардиналы внимали твоим наставлениям.
Your name was embossed on the lips of the great
Твоё имя было на устах сильных мира сего,
And the good and the famous but oh what at price
На устах добропорядочных и обласканных славой – но какой ценой?
Now the paint is corrupted
Теперь же краска осыпается,
It's consuming your mind
Портрет захватывает твой рассудок,
Devouring itself and each principle
Поглощая себя и каждый принцип,
You left behind
Которым ты пренебрёг.
Your effigy's burning, burning
Твоё изображение пылает,
Kill this fire now
Потуши же огонь!
Burning into your soul
Пламя вгрызается в твою душу,
Are you still invincible now?
Тебя по-прежнему это не трогает?
Enslaved to the dark side of the mirror
Порабощённый отражением в тёмном зеркале,
From whence there is no return
Откуда нет возврата,
Bonded for the price of nothing dearer
Принуждённый платить самую высокую цену,
Then a cause-celebre, you'd eventually spurn
Обрётший скандальную известность, которую в конце концов возненавидишь.
The eyes of the portrait, they turn
Глаза у портрета шевелятся,
Glaring at you as they burn
Они следят за тобой, сгорая во пламени.
In the end, you were tempted away
В итоге искушения сбили тебя
From the path you had wanted to take
С пути, который ты возжелал избрать.
Such is life in the limelight
Такова жизнь в центре внимания,
When you trade integrity for gold
Когда ты меняешь порядочность на мешок золота,
You were warned Heaven's sake
Бог свидетель, тебя предупреждали!
You had such good intentions
Твои добрые намерения
They just melted away
Попросту растаяли,
Like the paint on your picture
Словно масло на твоём автопортрете;
And now you must pay
Пришёл час твоей расплаты.
Your portrait is burning, burning
Твой портрет пылает,
Douse the fire now
Погаси же огонь!
Burning out of control
Он пылает вопреки твоему желанию,
Burning, burning, kill this fire now
Пылает, пылает, потуши же огонь!
Burning into your soul
Пламя вгрызается в твою душу,
You were never invincible
Это всегда подтачивало тебя изнутри.
(Burning, burning)
(Пылает, пылает)