This boy, I saw him drive along in the car and I looked at it
Я увидела его в соседнем ряду в машине и посмотрела на него,
I was sort of like, fretting, I suppose, but anyway
Я нервничала, наверное, ну короче,
I saw him drive past in the car and I looked down, and here he is
Я увидела, как он проезжает мимо, и взглянула на него, и вот он,
And I thought, You are an idiot!
И я подумала: Какой идиот!
For all I know, he's probably goin' off out the window on the street,
Скорее всего, он из тех, кто убегает через окно.
Why don't you wake up and start living your life
Почему ты не очнёшься и не начнёшь наслаждаться жизнью?! –
And that's— that very moment is like a bolt of lightning came down from the heavens
В этот самый момент будто молния ударила с небес,
And sort of struck me and said
Меня будто ошарашило, и я сказала себе:
Go out and do your own thing, stop mooning over this idiot
Вперёд, делай что хочешь, перестань заглядываться на этого идиота.
You can be whatever you want to be and that, at 18 years of age, I just went
Ты можешь быть, кем только захочешь – и тогда, в свои 18 лет, я такой и решилась быть.