Wieviel' Jahre ist das her?
Сколько лет прошло с тех пор?
Sommerabend, blaues Meer,
Летний вечер, синее море,
Mein erster Kuss, ein Schmetterling
Мой первый поцелуй, бабочка –
Nun stehst du einfach so vor mir
Теперь ты просто стоишь передо мной,
Lachst mich an: “Hey, wie geht es dir?”
Улыбаешься мне: Эй, как у тебя дела?
Was meine Augen sagen weißt nur du
О чём говорит мой взгляд, знаешь лишь ты,
Wortlos – kommt die Zeit zurück
Без слов – то время возвращается,
Alles wieder da
Всё снова здесь.
Hab's nie vergessen
Я никогда не забывала
Unser erstes Mal
О нашей первой страсти.
Ob du's glaubst oder nicht
Веришь ты или нет,
Immer noch lieb' ich dich
Но я всё ещё люблю тебя,
Immer noch denke ich
Всё ещё думаю
Tag und Nacht nur an dich
День и ночь только о тебе.
Ob du's glaubst oder nicht
Веришь ты или нет,
Immer noch will ich dich
Но я всё ещё хочу тебя,
Immer noch total verliebt
Всё ещё сильно влюблена –
Ob du's glaubst oder nicht
Веришь ты или нет.
Ich lieg' im Bett ganz aufgewühlt
Я лежу в постели, крайне возбуждена,
Hab' heut' mein Leben neu gefühlt
Почувствовала свою жизнь заново.
Dein Duft lässt mich nicht mehr in Ruh'
Твой аромат не оставляет меня в покое –
Wag' ich's, finde ich den Mut?
Если я рискну, то найду смелость?
Ruf' ich dich jetzt noch an?
Я ещё звоню тебе?
Dass ich dir sagen kann
Чтобы смогла сказать тебе:
Ob du's glaubst oder nicht...
Веришь ты или нет...
Hab' Angst, dass ich den Kopf verlier'
Боюсь, что потеряю голову.
Da stehst du vor der Tür
Вот ты стоишь на пороге,
Mein Herz pulsiert
Моё сердце пульсирует,
Und dann sagst du zu mir
И тогда ты обращаешься ко мне.