Текст и перевод песни Was Immer Es Ist исполнителя Senta


Оригинал

Was Immer Es Ist

Перевод

Что бы это ни было

Was immer es ist, was dich grade heimsucht,

Что бы тебя сейчас ни постигло,

Was immer da war, was dich so beeinflusst,

Что бы тогда ни повлияло на тебя,

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Auf der Suche nach mir selbst

В поисках себя

Hab' ich am falschen Ort geschaut

Я смотрела не в том месте.

Was Frau sein für mich heißt,

Что значит быть женщиной для меня,

Ist 'n bisschen kompliziert

Это немного сложно.

Und ich weiß, ihr geht's wie mir

И я знаю, что вы чувствуете себя, как я.

Bin auf der Suche nicht allein

Я не одинока в поисках.

Du bist mit mir, bist dabei,

Ты со мной, ты пытаешься

Um dich selber zu befreien,

Освободить себя,

Die Wunden zu heilen,

Залечить раны,

Dir und anderen zu verzeihen

Простить себя и других.

Auf die Schönheit in uns selbst!

За красоту в нас самих!

Lang vergessener sechster Sinn

Давно забытое шестое чувство.

Alles wird gut, alles ist gut

Всё будет хорошо, всё хорошо.

Was immer es ist, was dich grade heimsucht,

Что бы тебя сейчас ни постигло,

Was immer da war, was dich so beeinflusst,

Что бы тогда ни повлияло на тебя,

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Was immer du spürst, darf alles da sein

Что бы ты ни ощущал, всё может быть здесь.

Du bist eine eigene Wahrheit

Ты – это твоя собственная правда.

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Was immer es ist

Что бы это ни было.

Deine Geschichte spiegelt meine,

Твоя история отражает мою:

Zwischen Scham und Angst und Zweifel

Что-то между стыдом, страхом и сомнением.

Hab' die Schlüssel in der Hand

У меня в руках ключи,

Geh' nur helle Straßen lang

Просто иду по светлым улицам.

Ruf' dich nachts um drei Uhr an

Звоню тебе в три часа ночи.

Wir können Lieder drüber singen

Мы можем петь песни об этом

Oder Bücher damit füllen

Или наполнять книги этим.

Jeder einzelne von uns

У каждого из нас

Trägt 'n Päckchen mit sich rum

Свои заботы –

Ist nicht einfach anzukommen

Непросто достигнуть цели.

Auf die Schönheit in uns selbst!

За красоту в нас самих!

Lang vergessener sechster Sinn

Давно забытое шестое чувство.

Alles wird gut, alles ist gut

Всё будет хорошо, всё хорошо.

Was immer es ist, was dich grade heimsucht,

Что бы тебя сейчас ни постигло,

Was immer da war, was dich so beeinflusst,

Что бы тогда ни повлияло на тебя,

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Was immer du spürst, darf alles da sein

Что бы ты ни ощущал, всё может быть здесь.

Du bist eine eigene Wahrheit

Ты – это твоя собственная правда.

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Von Frau zu Frau

От женщины к женщине,

Von Kind zu Kind

От ребёнка к ребёнку,

Von mir zu dir

От меня к тебе –

Was auch immer wir sind

Кем бы мы ни были.

Von Mensch zu Mensch

От человека к человеку,

Von Herz zu Herz

От сердца к сердцу,

Von dir zu mir

От тебя ко мне –

Was auch immer wir sind

Кем бы мы ни были.

Was immer es ist, was dich grade heimsucht,

Что бы тебя сейчас ни постигло,

Was immer da war, was dich so beeinflusst,

Что бы тогда ни повлияло на тебя,

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Was immer du spürst, darf alles da sein

Что бы ты ни ощущал, всё может быть здесь.

Du bist eine eigene Wahrheit

Ты – это твоя собственная правда.

Es ist okay, du bist nicht alleine

Всё в порядке, ты не одинок.

Was du fühlst, das fühlen wir beide

То, что ты чувствуешь, мы оба чувствуем это.

Was immer es ist [x2]

Что бы это ни было [x2]

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий