[Intro: x2]
[Вступление: x2]
(Uh, uh-uh, uh-uh)
(У-у-у-у-у)
Tu mi fotti la testa (Yeah)
Ты еб**ь мне мозг. (Да)
Dimmi che te ne fai (Yeah-yeah)
Скажи, что же ты делаешь? (Да-да)
Che, con quello che pensa, meglio se me la ridai (Ahi)
Что с тем, о чём она думает – станет ли лучше, если вы мне её вернёте. (Ой)
Ma perché te ne vai pure dalla tua festa? (Yeah)
Но почему же ты уходишь с этой вечеринки? (Да)
Scusa, ma che cazzo fai?
Прости, но какого хр**а происходит?
Rovinami pure la vita, ti prego, non smettere mai
Разрушь всю мою жизнь, прошу тебя, не прекращай никогда.
O mi uccidi le vibes (Dai)
Иначе ты погасишь мой вайб. (Давай)
[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
Tu all'improvviso come nessuna
Внезапно ты стала никем.
Come un colpo senza sicura
Словно небезопасный выстрел.
Persi in una notte che
За одну ночь ты потерялась.
Se chiudo gli occhi, mi ricorda te, eh
Если я закрываю глаза, то вспоминаю тебя, эх.
È un po' lunatica e poi ci capita
Она слегка капризная, и это случается с каждым –
Di amarci e sbandare come una macchina
Влюбляться и терять управление, словно машина.
Diamoci un taglio, ma
Давай прекратим это,
Senza una sciabola
Но без рубки с плеча.
E non importa se piove stanotte
И неважно, будет ли идти дождь сегодня вечером.
Sei un fiore di loto, ah-ah
Ты – цветок лотоса, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.
Un fiore nel vuoto, ah-ah
Цветок в пустоте, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.
Tu che hai la faccia di un angelo
У тебя ангельское лицо.
Ma io lo so cosa sei, sei, sei
Но я знаю, кто ты, кто ты, кто ты...
Mi vuoi mettere all'angolo
Хочешь загнать меня в угол.
K.O., Cassius Clay
К.О., Кассиус Клэй. 1
Ti ho invitata a cena fuori
Я пригласил тебя на ужин,
T'ho preso i fiori, ma mi hai detto che non puoi
Принес тебе цветы, но ты сказала мне, что у тебя не получается.
Poi ha chiuso il ristorante, abbiam chiuso anche noi
Позже ресторан закрыли, так же как и мы нас.
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
[Pre-Ritornello:]
[Распевка:]
Tu all'improvviso come nessuna
Внезапно ты стала никем.
Come un colpo senza sicura
Словно небезопасный выстрел.
Persi in una notte che
За одну ночь ты потерялась.
Se chiudo gli occhi, mi ricorda te, eh
Если я закрываю глаза, то вспоминаю тебя, эх.
È un po' lunatica e poi ci capita
Она слегка капризная, и это случается с каждым –
Di amarci e sbandare come una macchina
Влюбляться и терять управление, словно машина.
Diamoci un taglio, ma
Давай прекратим это,
Senza una sciabola
Но без рубки с плеча.
E non importa se piove stanotte
И неважно будет ли идти дождь сегодня вечером.
Sei un fiore di loto, ah-ah
Ты – цветок лотоса, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.
Un fiore nel vuoto, ah-ah
Цветок в пустоте, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.
E a volte grandina
Иногда случается град.
E lasci il segno come il ghiaccio sulla macchina
Оставь свой след, как льдинки на машине.
Meteoropatica, ma sei anche poetica
Метеоропатичная, 2 но столь же поэтичная.
L'uno percento, il mio cuore l'hai messo in carica elettrostatica (Eh)
Один процент – ты поставила моё сердце на зарядку. (Эх)
È un po' lunatica e poi ci capita
Она слегка капризная, и это случается с каждым –
Di amarci e sbandare come una macchina
Влюбляться и терять управление, словно машина.
Diamoci un taglio, ma
Давай прекратим это,
Senza una sciabola
Но без рубки с плеча.
E non importa se piove stanotte
И неважно будет ли идти дождь сегодня вечером.
Sei un fiore di loto, ah-ah
Ты – цветок лотоса, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.
Un fiore nel vuoto, ah-ah
Цветок в пустоте, а-а.
E scusa se è poco, ah-ah
И прости, если этого мало, а-а.