Текст и перевод песни Te Felicito исполнителя Shakira & Rauw Alejandro


Оригинал

Te Felicito

Перевод

Поздравляю

[Intro: Shakira]

[Интро: Shakira]

Por completarte me rompí en pedazos

Чтобы дополнять тебя, я рвала себя на части,

Me lo advirtieron, pero no hice caso

Меня предупреждали, но я не обращала внимание.

Me di cuenta que lo tuyo es falso

Я осознала, что твоя любовь – обман,

Fue la gota que rebasó el vaso

Это стало последней каплей.

[Pre-Coro: Shakira]

[Распевка: Shakira]

No me digas que lo sientes

Не говори мне, что тебе жаль.

Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes

Звучит искренне, но я хорошо тебя знаю и знаю, что ты лжёшь.

[Coro: Shakira]

[Припев: Shakira]

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

De eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien esе show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

Dе eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien ese show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

[Verso 1: Shakira]

[Куплет 1: Shakira]

Esa filosofía barata no la compro

Я не куплюсь на эту дешёвую философию.

Lo siento, en esa moto ya no me monto

Мне жаль, но я больше не езжу на этом велосипеде.

La gente de dos caras no la soporto

Я не выношу двуличных людей.

Yo que ponía las manos al fuego por ti

Раньше ради тебя я лезла голыми руками в пламя,

Me tratas como una más de tus antojos

А ты относишься ко мне, как к ещё одной из своих прихотей.

Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos

Твоя рана не вскрыла мою кожу, но она открыла мне глаза,

Los tengo rojos de tanto llorar por ti

Они у меня красные из-за моря слёз, пролитых по тебе.

[Pre-Coro: Shakira]

[Распевка: Shakira]

Y ahora resulta que lo sientes

А теперь выясняется, что тебе жаль.

Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes

Звучит искренне, но я хорошо тебя знаю и знаю, что ты лжёшь.

[Coro: Rauw Alejandro & Shakira]

[Припев: Rauw Alejandro & Shakira]

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

De eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien ese show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

De eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien ese show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas (Ey, dice, Ra-Rauw)

Поздравляю, ты здорово играешь! (Эй! – говорит Ra-Rauw)

[Verso 2: Rauw Alejandro]

[Куплет 2: Rauw Alejandro]

Hablándote claro, no te necesito (Yeah)

Ясно говорю тебе: ты мне не нужна (Да),

Perdiste a alguien auténtico (Ah)

Ты потеряла кого-то настоящего (Ах).

Algo me decía por qué no fluíamo' (¡Wuh!)

Что-то мне подсказывало, почему у нас нет гармонии (Вух!).

Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo' (¡Yah!)

Тебе будет больно вспоминать, как мы ласкали друг друга орально (Еее!),

Como ante' (Ey)

Как прежде (Эй!)

Tú de espalda apoyándote del volante (Ey)

Ты спиной опираешься на руль (Эй).

Quemando el tranquilizante

Покуривая успокоительное,

No te bloqueé de las rede' pa' que vea' la otra en la Mercede' (¡Yah!)

Я не заблочил тебя в соцсетях, чтобы ты увидела другую в Мерседесе (Еее!).

[Puente: Shakira]

[Переход: Shakira]

No me cuente’ más historia’, no quiero saber

Больше не рассказывай мне историй, которые я не хочу знать.

Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver

Как я могла быть такой слепой и не видела?

Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien

Тебе следует вручить Оскара, ты хорошо справился.

[Coro: Shakira & Rauw Alejandro]

[Припев: Rauw Alejandro & Shakira]

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

De eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien ese show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

De eso no me cabe duda

У меня нет в этом никаких сомнений.

Con tu papel continúa

Продолжай играть свою роль,

Te queda bien ese show

Ты вписываешься в это шоу.

Te felicito, qué bien actúas

Поздравляю, ты здорово играешь!

0 22 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий