برای توی کوچه رقصیدن
Из-за танцев на улицах,
برای ترسیدن به وقت بوسیدن
Из-за страха при поцелуе,
برای خواهرم خواهرت خواهرامون
Из-за моей сестры, твоей сестры, наших сестёр,
برای تغییر مغز ها که پوسیدن
Из-за изменения заржавевших умов,
برای شرمندگی برای بیپولی
Из-за стыда за нищету,
برای حسرت یک زندگی معمولی
Из-за сожалений за прожитую обыкновенную жизнь,
برای کودک زباله گرد و آرزوهاش
Из-за роющихся в помойках детей и их желаний,
برای این اقتصاد دستوری
Из-за административно-командной экономики,
برای این هوای آلوده
Из-за этого загрязнённого воздуха,
برای ولیعصرو درختای فرسوده
Из-за Вали-Аср 1 и её засохших деревьев,
برای پیروزو احتمال انقراضش
Из-за гепарда и угрозы его истребления,
برای سگهای بیگناه ممنوعه
Из-за запрета невинных бездомных собак,
برای گریههای بیوقفه
Из-за неудержимых слёз,
برای تصویر تکرار این لحظه
Из-за не выходящей из головы картины,
برای چهرهای که میخنده
Из-за улыбающихся лиц,
برای دانش آموزها برای آینده
Из-за учащихся и их будущего,
برای این بهشت اجباری
Из-за регламентированного Рая,
برای نخبههای زندانی
Из-за брошенных в тюрьмы лучших студентов,
برای کودکان افغانی
Из-за детей Афганистана,
برای این همه برای غیر تکراری
Из-за того, что эти “из-за” могут повторяться бесконечно,
برای این همه شعارهای توخالی
Из-за всех бессмысленных лозунгов,
برای آوار خانههای پوشالی
Из-за разрушения ложных построений,
برای احساس آرامش
Из-за чувства мира,
برای خورشید پس از شبای طولانی
Из-за солнца после этих долгих ночей,
برای قرصهای اعصاب و بیخوابی
Из-за тревог и снотворных таблеток,
برای مرد میهن آبادی
Из-за людей, родины, процветания,
برای دختری که آرزو داشت پسر بود
Из-за девушек, которые мечтали стать парнями,
برای زن زندگی آزادی
Из-за женщин, жизни, свободы,
برای آزادی
Из-за свободы...