Текст и перевод песни Layla Lo Shaket (לילה לא שקט) исполнителя Shlomo Artzi (שלמה ארצי)


Оригинал

Layla Lo Shaket (לילה לא שקט)

Перевод

Беспокойная ночь

Shuv ba'layla, ani holem aleha - שוב בלילה אני חולם עליך

Снова ночью ты мне снишься

Be'madei tzava, she'hayu madeha - במדי צבא שהיו מדיך

В армейской форме, которая была твоей. 1

Helicopter hag be'midbar ha'ham - הליקופטר חג במדבר החם

Вертолёт кружит над жаркой пустыней

Ve'ata pohed. - ואתה פוחד.

И ты боишься.

Ve hi kvar yesh la yeled po, - והיא כבר יש לה ילד פה

А у неё уже есть сын,

Hi merazaltzelet she'avo - היא מצלצלת שאבוא

Она звонит, чтоб я пришёл

Ve'ani mithamek, ve'ani mitametz - ואני מתחמק ואני מתאמץ

И я стараюсь ускользнуть,

Aval hi lo kol ahat. - אבל היא לא כל אחת.

Но она не такая как другие.

Ani omer la ze hozer - אני אומר לה זה חוזר

Я говорю - Кошмары одолели

Ken, ze lo ozev. - כן, זה לא עוזב

Да, они не покидают меня.

Hi mashka oti kafe ham - היא משקה אותי קפה חם

Она поит меня горячим кофе

U'melatefet et kuli. - ומלטפת את כולי.

И ласкает меня.

Az hi shoelet ze ozer - אז היא שואלת זה עוזר

Она спрашивает - Тебе лучше?

Teashen u'tehazer - תעשן ותחזר

Кури и ухаживай за мной.

Hi mitpashetet gam kshe'lo ham - היא מתפשטת גם כשלא חם

Она раздевается даже когда не жарко

Ve'mefata oti. - ומפתה אותי.

И соблазняет меня.

Ah ba'layla ani holem aleyha, - ,אך בלילה אני חולם עליך

Но ночью ты мне снишься,

Im otam panim, she'hayu paneha. - עם אותם פנים שהיו פניך

С тем же лицом, которое было твоим.

Ve'otam kotzim ktanim she'az - ואותם קוצים קטנים שאז

С той же маленькой щетиной

Lo hespakta legaleah. - לא הספקת לגלח.

Которая осталась навсегда.

Va'ani yored min ha'mita - ואני יורד מן המיטה

И я встаю с кровати

U'mityahed, ah lo ita - ומתייחד אך לא איתה

И воссоединяюсь, но не с ней

Ken ani mithamek, ken ani mitametz - כן אני מתחמק, כן אני מתאמץ

Да, я стараюсь ускользнуть,

Aval hi mabita. - אבל, היא מביטה.

Но она не сводит глаз с меня.

Shuv ba'layla ani holem aleyha, - שוב בלילה אני חולם עליך

Снова ночью ты мне снишься

Mitorer keivan she'halamti eih hem - מתעורר כיוון שחלמתי איך הם

Просыпаюсь потому что,

Hem yorim beha u'fogim beha! - הם יורים בך ופוגעים בך!

Я вижу, как они стреляют в тебя и попадают в тебя!

Ve'ata bohe. - ואתה בוכה.

И ты плачешь.

Ulai matzata menuha - אולי מצאת מנוחה

Быть может, ты нашёл покой

Bein hayalim mutar leha. - .בין חיילים מותר לך

Среди покойных солдат.

Ken, ani mitnahem, ve'shohev ita, ken - כן אני מתנחם ושוכב איתה, כן

Да, меня это утешает. И я сплю с ней,

Keilu bimkomha. - כאילו במקומך.

Как будто вместо тебя.

Layla, layla lo shaket - לילה לילה לא שקט

Ночь, беспокойная ночь

Ve'ata met... - ואתה מת...

И ты мёртв...


 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий