Текст и перевод песни Shir Israeli исполнителя Shlomo Gronich


Оригинал

Shir Israeli

Перевод

Израильская песня

Hasheleg shelach

Твой снег

Vehamatar sheli

И мой дождь,

Havadi shelach

Твой овраг

Vehanahar sheli,

И моя река

Nifgashim sof-sof

Наконец встречаются

Bechof Israeli.

На израильском побережье.

Im kol hachalomot vehaga'agu'im,

Со всеми мечтами и желаниями,

Im kol hazichronot

Со всеми воспоминаниями,

Hatovim ve'hara'im,

Хорошими и плохими,

Beshir chadash yashan,

В старой новой песне,

Sheme'acheh et hakra'im,

Которая объединяет части.

Hineh ma tov,

Вот что хорошо,

Hineh ma tov,

Вот что хорошо

U ma na'im

И приятно.

Bemits'ad yevani, im mivtah polani,

Греческий ритм с польским акцентом ...

Besilsul teimani im kinor romani,

Йеменская трель с румынской скрипкой ...

Mi ani? Mi ani?

Кто я? Кто я?

Ken, ani! Eli, Eli,

Да, я! Боже, Боже!

Shir Israeli.

Израильская песня.

Ha'emek shelach

Твоя долина

Veha'har sheli,

И моя гора,

Haya'ar shelach

Твой лес

Vehamidbar sheli,

И моя пустыня

Nifgashim sof-sof

Наконец встречаются

Im nof Israeli.

В израильском пейзаже.

Im kol hachalomot vehaga'agu'im,

Со всеми мечтами и желаниями,

Im kol hazichronot

Со всеми воспоминаниями,

Hatovim ve'hara'im,

Хорошими и плохими,

Beshir chadash yashan,

В старой новой песне,

Sheme'acheh et hakra'im,

Которая объединяет части.

Hineh ma tov,

Вот что хорошо,

Hineh ma tov,

Вот что хорошо

U ma na'im

И приятно.

Bemits'ad yevani, im mivtah polani,

Греческий ритм с польским акцентом ...

Besilsul teimani im kinor romani,

Йеменская трель с румынской скрипкой ...

Mi ani? Mi ani?

Кто я? Кто я?

Ken, ani! Eli, Eli,

Да, я! Боже, Боже!

Shir Israeli.

Израильская песня.

Halamed sheli

Твой Ламед* 1

Ve ha chet shelach,

И мой Хет*,

Ha ayin sheli

Мой Яйн*

Ve ha reish shelcha,

И твой Рейш*

Nifgashim sof-sof

Наконец встречаются

Im tof Israeli.

С израильским барабаном.

Im kol hachalomot vehaga'agu'im,

Со всеми мечтами и желаниями,

Im kol hazichronot

Со всеми воспоминаниями,

Hatovim ve'hara'im,

Хорошими и плохими,

Beshir chadash yashan,

В старой новой песне,

Sheme'acheh et hakra'im,

Которая объединяет части.

Hineh ma tov,

Вот что хорошо,

Hineh ma tov,

Вот что хорошо

U ma na'im

И приятно.

Bemits'ad yevani, im mivtah polani,

Греческий ритм с польским акцентом ...

Besilsul teimani im kinor romani,

Йеменская трель с румынской скрипкой ...

Mi ani? Mi ani?

Кто я? Кто я?

Ken, ani! Eli, Eli,

Да, я! Боже, Боже!

Shir Israeli.

Израильская песня.

Mi ani? Mi ani?

Кто я? Кто я?

Ken, ani! Eli, Eli,

Да, я! Боже, Боже!

Shir Israeli.

Израильская песня.


 

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий