There were nights in July
В июле бывали ночи,
When everything went fine
Когда всё было гладко.
But I still drove home
Но я всё равно ехала домой,
Trying not to cry
Едва сдерживая слёзы.
(Trying not to cry)
(Едва сдерживая слёзы)
And there were nights in June
В июне бывали ночи,
I almost called you after two
Когда я почти что звонила тебе после двух.
But I didn't, 'cause I knew
Но я сдерживала себя, потому что знала,
That she'd be with you
Что в тот момент с тобой другая девушка.
(She'd be with you)
(С тобой другая девушка).
Throw the jacket on so casual
Так беззаботно накидываешь куртку...
Let's talk about how you left it all
Давай поговорим о том, как ты всё перечеркнул,
When you let me watch you fall in love
Позволив мне наблюдать за тем, как ты влюбляешься.
You can't pretend that it's not your fault
Не притворяйся, что это не твоя вина.
But there's something 'bout the way you're lookin' now
Но есть что-то в том, как ты сейчас выглядишь
(Something 'bout the way you're lookin' now)
(Есть что-то в том, как ты сейчас выглядишь),
Telling me that I should let it go somehow
Убеждая меня в том, что я как-то должна двигаться дальше
(Telling me that I should let it go somehow)
(Убеждая меня в том, что я как-то должна двигаться дальше).
You asked if it's been on my mind all summer
Ты спросил, думала ли я об этом всё лето.
And if I said no, then I'd be lying
Если бы я сказала нет, то солгала бы.
I looked for you in every single crowd
Я искала тебя в каждой толпе.
[Post-Chorus:]
[Завершение припева:]
In every single crowd, ooh
В каждой толпе, оу-у,
In every single crowd, ooh
В каждой толпе, оу-у.
Don't tell me it hurt you when I didn't reply
Не говори мне, что тебе было больно, когда я не ответила,
'Cause letting you back in has got me hurt every time
Потому что при каждой попытке принять тебя назад было больно мне.
They're playing our song, you say you think it's a sign
Звучит наша песня, ты говоришь, что, возможно, это знак,
But I spent summer trying to tell myself I was fine
Но я провела всё лето в попытках убедить себя, что у меня всё отлично.
But there's something 'bout the way you're lookin' now
Но есть что-то в том, как ты сейчас выглядишь
(Something 'bout the way you're lookin' now)
(Есть что-то в том, как ты сейчас выглядишь),
Telling me that I should let it go somehow
Убеждая меня в том, что я как-то должна двигаться дальше
(Telling me that I should let it go somehow)
(Убеждая меня в том, что я как-то должна двигаться дальше).
You asked if it's been on my mind all summer
Ты спросил, думала ли я об этом всё лето,
And if I said no, then I'd be lying
Если бы я сказала нет, то солгала бы.
I looked for you in every single crowd
Я искала тебя в каждой толпе.
[Outro:]
[Завершение припева:]
In every single crowd, ooh (Oh)
В каждой толпе, оу-у (Оу)
In every single crowd, ooh (Every single crowd)
В каждой толпе, оу-у (Каждой толпе)