Wo kommst du jetzt her?
Откуда ты взялась?
Wie lang sah ich dich nicht mehr?
Как долго я не видела тебя?
Ich hab dich nicht mal vermisst,
Я даже не скучала по тебе,
Ganz ehrlich gesagt
Честно говоря.
Gut, dass ich dich seh'
Рада видеть тебя.
Du tust mir nie wieder weh
Ты больше никогда не причинишь мне боль.
Ich mach's kurz,
Я буду краткой:
Es ist vorbei, bye-bye, bye-bye
Всё кончено, пока-пока, пока-пока.
Wir werden uns nie wieder sehen
Мы больше никогда не увидимся.
Du musst mit 'ner anderen gehen,
Тебе придётся уйти с другой,
Die passt vielleicht besser zu dir
Которая, возможно, подойдёт тебе лучше,
Du wirst es verstehen, denn mein Neuer
Ты поймёшь это, ведь моя новая пара
Ist sexy und gar nicht mal teuer
Сексуальная и совсем не дорогая,
Und engt mich nicht ein, so wie du,
И она не стесняет меня, как ты,
Ja, ich stand auf dich
Да, ты нравилась мне
Letztes Jahr, doch jetzt weiß ich,
В прошлом году, но теперь я знаю,
Nichts hält für die Ewigkeit,
Что ничто не вечно.
Gesteh'n wir's uns ein!
Давай признаем это!
Mach's mir nicht so schwer
Не усложняй мне жизнь!
Du entsprichst mir halt nicht mehr!
Ты ведь больше не соответствуешь мне!
Ich will so nicht mehr sein, nein, nein, nein-nein
Я больше не хочу так жить, нет, нет, нет-нет.
Wir werden uns nie wieder sehen
Мы больше никогда не увидимся.
Du musst mit 'ner anderen gehen,
Тебе придётся уйти с другой,
Die passt vielleicht besser zu dir
Которая, возможно, подойдёт тебе лучше,
Du wirst es verstehen, denn mein Neuer
Ты поймёшь это, ведь моя новая пара
Ist sexy und gar nicht mal teuer
Сексуальная и совсем не дорогая,
Und engt mich nicht ein, so wie du,
И она не стесняет меня, как ты,
Weil ich spüren kann,
Потому что я чувствую,
Ich zieh' dich auch nicht mehr an,
Что больше не надену тебя,
Ist es besser so – oh, no, no, no
Это к лучшему – о, нет, нет, нет!
Ich kann dich nicht länger verschonen
Я больше не могу тебя пощадить.
Auf mich warten die Kollektionen
Меня ждут коллекции
Von der aktuellen Saison im Karton
Текущего сезона в картонной коробке.
Wenn ich noch den andern entdecke
Когда я обнаруживаю другую пару
In irgend'ner finsteren Ecke,
В каком-то тёмном углу,
Dann ist eure Zeit hier vorbei
То ваше время закончилось.
Im letzten Jahr war es noch Liebe
В прошлом году ещё была любовь.
Bald kriegt euch 'ne andre bei Ebay
Скоро другая получит вас на Ebay,
Und ich leg' mir auch neue zu
И я тоже обзаведусь новыми,
Neue Schuh'
Новыми туфлями.