Текст и перевод песни Gustav, Der Geländewagen исполнителя Sing Kinderlieder


Оригинал

Gustav, Der Geländewagen

Перевод

Внедорожник по имени Густав

[2x:]

[2x:]

Hier kommt Gu-Gu-Gustav, der Geländewagen

А вот и Гу-Гу-Густав, внедорожник,

Und wenn's wa-wa-wackelt, kribbelt's mir im Magen.

И когда он тря-тря-трясется, у меня в животе мурашки,

Dann fü-fü-fühl' ich mich richtig wohl,

Тогда я чу-чу-чувствую себя комфортно,

Denn Geländefahren ist Rock ‘n' Roll!

Потому что поездка по бездорожью – это рок-н-ролл!

Fahr ich im Wald herum,

Я езжу по лесу,

Ist mir kein Weg zu krumm,

Для меня нет слишком кривых дорог

Mit Allrad geht's voran.

С полным приводом,

Damit komm ich durch jedes Loch

Так что я могу проехать через любую дыру

Und über jeden Stamm.

И по бурелому. 1

Und steht da mal ein Reh,

А если олень стоит там,

Mitten in meinem Weg,

У меня на пути,

Dann halt' ich freundlich an.

То я вежливо остановлюсь:

Hallo, wär's möglich, dass ich hier

Привет, можно ли мне здесь

Mal kurz durchfahren kann?

Проехать? 2

[2x:]

[2x:]

Hier kommt Gu-Gu-Gustav, der Geländewagen

А вот и Гу-Гу-Густав, внедорожник,

Und wenn's wa-wa-wackelt, kribbelt's mir im Magen.

И когда он тря-тря-трясется, у меня в животе мурашки,

Dann fü-fü-fühl' ich mich richtig wohl,

Тогда я чу-чу-чувствую себя комфортно,

Denn Geländefahren ist Rock ‘n' Roll!

Потому что поездка по бездорожью – это рок-н-ролл!

Und liegt mal draußen Schnee,

А если на улице снег,

Ist rutschig, ach herrjeh!

Как скользко, о боже мой!

Und steckt ein Auto dann

А тогда стоит машина,

Im Graben fest, ist ausgerutscht,

Застряв в канаве, пробуксовывая,

Ob ich ihm helfen kann?

Могу ли я ей помочь?

Wenn ich dann zu ihm eil',

Если я поспешу к ней,

Zieh' ich es mit dem Seil

Я вытяну ее веревкой

Zurück auf die Fahrbahn,

Обратно в дорогу,

Wo wir gemeinsam dann

Где мы вместе тогда

Noch eine kleine Runde fahren.

Немного проедемся.

Durch den Matsch,

И в грязь,

Durch den Schnee,

И в снег

Kein Problem mit 4WD!

Нет проблем с постоянным приводом на четыре колеса! 3

Egal, wohin es geht:

Куда бы вы ни направлялись,

Ich finde immer einen Weg!

Я всегда нахожу путь!

[2x:]

[2x:]

Hier kommt Gu-Gu-Gustav, der Geländewagen

А вот и Гу-Гу-Густав, внедорожник,

Und wenn's wa-wa-wackelt, kribbelt's mir im Magen.

И когда он тря-тря-трясется, у меня в животе мурашки,

Dann fü-fü-fühl' ich mich richtig wohl,

Тогда я чу-чу-чувствую себя комфортно,

Denn Geländefahren ist Rock ‘n' Roll!

Потому что поездка по бездорожью – это рок-н-ролл!

Und ist die Arbeit dann

А когда работа

Für diesen Tag getan,

На сегодня сделана,

Bin ich ganz voll mit Schlamm.

Я весь в грязи.

Ich frag bei der Waschstraße, ob

Я спрошу на автомойке:

Sie mich mal waschen kann.

Не могли бы вы меня немного помыть?

Der Weg, den ich dann braus'

Путь, которым я тороплюсь

Zurück zu meinem Haus

Обратно домой -

Ist ganz neu asphaltiert.

Свежезаасфальтированный.

Ich stimm' ganz ohne Wackeln dann

Тогда я без колебаний пою

Mein Lied noch einmal an:

Еще раз свою песню:

Hier kommt Gustav, der Geländewagen

А вот и Густав, внедорожник!

Ist die Straße eben, kann ich's nicht ertragen.

Если дорога ровная, я этого не переношу,

Denn hier kribbelt mir noch nicht einmal mein Kinn,

Ведь здесь у меня даже подбородок не покалывает,

Weil ich für's Gelände geboren bin.

Потому что я родился для бездорожья.

Normale Straßen sind mir viel zu eben,

Обычные дороги для меня слишком гладкие.

Ich fahr' wieder ins Gelände,

Я снова еду по бездорожью,

Wo die Reifen beben.

Где шины трясутся.

Da fü-fü-fühl' ich mich richtig wohl,

Там я чу-чу-чувствую себя комфортно,

Denn Geländefahren ist Rock ‘n' Roll!

Потому что поездка по бездорожью – это рок-н-ролл!

Oh yeah!

О, да!


 
 
 

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий