Hlauptu, hlauptu kjarrið allt um kring
Беги, беги по зарослям вокруг! 1
Farðu, farð hratt um lauf og lyng
Иди, иди быстро сквозь листья и вереск!
Berðu, berðu fregnir til og frá
Носи, носи новости туда и сюда!
Segðu, segðu hvað er nú og hvað var þá
Расскажи, расскажи, что сейчас, и что было тогда!
Íkorni sagði við urðar nornir
Белка сказала норне Урд: 2
Eru þá drekarnir himinbornir
Являются ли драконы неборожденными?
Nú hefur hann með nöðruher
Теперь под его контролем
Níðhöggur þorpið undir sér
Нидхёгга деревня под ним. 3
Ullur og fólkið frá ýdölum flýði
Улл и народ Эдалира бежали, 4
Ólaði á sína fætur skíði
На ногах лыжи,
Veðurfölnir og Yggdrasils örn
Ведурфельнир и орел Иггдрасиля 5
Eftir sér toguðu konur og börn
Тащили женщин и детей.
Ratatoskur frá rótum að krónum
Рататоск от корней до кроны
Rennur um askinn á stofni grónum
Бегает по ясеню, по стволу зелени.
Allar nætur nagar rætur (Alla daga, allar nætur, annar þeirra nagar rætur)
Все ночи грызет корни (Все дни, все ночи, один из них грызет корни),
Hinn í toppum (Situr hinn í háum toppum)
Другой на вершине (Другой сидит на высокой вершине).
Hleypur loppum (Hleypur skögull fimum loppum)
Бежит лапками (Бежит шустрыми лапками). 6
Herir meiða (Herir vilja hina meiða)
Армии ранят (Армии хотят ранить других).
Hræða deyða (Hræða kvelja slá og deyða)
Напугать, убить (Напугать, мучить, ударить и убить).
Enginn heimur (Án hans væri enginn heimur)
Не было бы мира (Без него не было бы мира). 7
Himingeimur (Engin jörð né himingeimur)
Небесного простора (Не было бы ни земли, ни небесного простора).