June 1983 - she was
Июнь 1983, ей было
17, all night lap dancing
17, она танцевала мне ночь напролёт.
I offered her money to possess
Я дал ей денег, чтобы овладеть,
Money to possess her body
Денег, чтобы овладеть её телом. 1
Handcuffed her forced her into my
Заковал её в наручники и заставил
Sedan and drove out to Muldoon
Сесть в свой седан, довёз до Малдуна, 2
Maybe I pulled out the gun to have
Может быть, я достал пистолет, чтобы...
Pulled out the gun to have some fun
Достал пистолет, чтобы повеселиться.
[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
You better (what?)
Тебе лучше... (Что?)
You better run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать!
You better run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать!
Better hunt you down, better run around, better hunt you down
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя,
Bitch, you won't get found on the frozеn ground
С*чка, тебя не найдут на мёрзлой земле!
Better run, run, run
Лучше бежать, бежать, бежать!
You bettеr run, run, run
Тебе лучше бежать, бежать, бежать!
Better hunt you down, better run around, better hunt you down
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя,
Bitch, you won't get found on the frozen ground of the Matanuska Valley
С*чка, тебя не найдут на мёрзлой земле долины Матануска! 3
That's why they call me the butcher
Вот почему они зовут меня мясником,
They call me the Butcher Baker, yeah
Они прозвали меня Мясник-пекарь, да. 4
We could do it, but it's gonna
Энни Эклутна была не так удачлива, 5
It's gonna cost you some money, yeah
Не так удачлива, как Сидни Поулсон.
Eklutna Annie was not as lucky
Рюгер Мини-14 в руках, 6
Not as lucky as Paulson Cindy
Пайпер Супер Каб в небесах. 7
A Piper Super Cub up in the sky
[Бридж:]
[Bridge:]
(Тебе лучше...) Игра охотника,
Naked fear
(Тебе лучше...) Никто не узнает
(You better) hunter's game
(Тебе лучше...) Не узнает твоего имени.
(You better) no one knows
(Тебе лучше бежать, бежать, бежать!)
(You better) knows your name
Неприкрытый страх,
(You better run, run, run)
(Тебе лучше бежать, бежать, бежать!)
(You better run, run, run)
(Тебе лучше бежать, бежать, бежать!)
Hunter's game
Никто не узнает...
(You better run, run, run)
(Тебе лучше бежать, бежать, бежать!)
(You better run, run, run)
[Припев:]
[Chorus:]
Тебе лучше бежать, бежать, бежать!
You better run, run, run
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя,
You better run, run, run
С*чка, тебя не найдут на мёрзлой земле!
Better hunt you down, better run around, better hunt you down
Лучше бежать, бежать, бежать!
Bitch, you won't get found on the frozen ground
Тебе лучше бежать, бежать, бежать!
You better run, run, run
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя,
You better run, run, run
С*чка, тебя не найдут на мёрзлой земле долины Матануска!
Better hunt you down, better run around, better hunt you down
Bitch, you won't get found on the frozen ground of the Matanuska Valley
[Аутро:]
[Outro:]
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя.
Better run around, better hunt you down, better run around
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя.
Better run around, better hunt you down, better run around
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя.
Better run around, better hunt you down, better run around
Лучше выследить тебя, лучше немного побегать, лучше выследить тебя.
Better run around, better hunt you down, better run around
Better run around, better hunt you down, better run around