Dis-moi à quoi tu penses
Скажи, о чём ты думаешь?
Si tout ça a un sens
Если во всём этом есть смысл,
Désolé si je te dérange
Извини, что тебя беспокою.
Te souviens-tu de nous?
Ты вспоминаешь о нас?
Du premier rendez-vous?
О нашем первом свидании?
C'était beau, c'était fou
Это было прекрасно, это было безумно.
J'sais pas pourquoi
Не знаю почему.
Je rejoue la scène
Я воспроизвожу одну сцену,
Mais c'est toujours la même fin qui recommence
Но у неё всегда одна повторяющаяся концовка.
Tu n'entends pas
Ты ничего не слышишь.
Ma peine, on en fait quoi?
Моя боль – что нам с ней делать?
Est-ce que tu m'aimes ou pas?
Ты меня любишь или нет?
Je ferai tout ce que je peux
Я сделаю всё, что могу,
Un océan dans le feu
Воспламеню океан –
L'impossible si tu le veux
Невозможное – если ты этого хочешь.
Allez reviens à Paris
Вернись в Париж!
Fais-le pour nous je t'en supplie
Сделай это для нас, я тебя прошу.
Je le promets j'ai compris
Клянусь, я всё понял.
J'sais pas pourquoi
Не знаю почему.
Je rejoue la scène
Я воспроизвожу одну сцену,
Mais c'est toujours la même fin qui recommence
Но у неё всегда одна повторяющаяся концовка.
Tu n'entends pas
Ты ничего не слышишь.
Ma peine, on en fait quoi?
Моя боль – что нам с ней делать?
Est-ce que tu m'aimes ou pas?
Ты меня любишь или нет?
Dis-moi l'endroit, je t'attendrai
Назови место, я буду ждать тебя.
Et si tu ne viens pas, je t'attendrai
И если ты не придёшь, я буду ждать тебя.
C'est bête je sais, je le ferai
Это глупо, знаю, я сделаю это.
Rempli d'espoir je t'attendrai
Полный надежды, я буду ждать тебя.
J'sais pas pourquoi
Не знаю почему.
Je rejoue la scène
Я воспроизвожу одну сцену,
Mais c'est toujours la même fin qui recommence
Но у неё всегда одна повторяющаяся концовка.
Tu n'entends pas
Ты ничего не слышишь.
Ma peine, on en fait quoi?
Моя боль – что нам с ней делать?
Est-ce que tu m'aimes
Ты меня любишь?
Est-ce que tu m'aimes
Ты меня любишь?
Est-ce que tu m'aimes
Ты меня любишь?
Est-ce que tu m'aimes ou pas?
Ты меня любишь или нет?