Текст и перевод песни Rettungsmission исполнителя SOPHIA (Sophia Bau)


Оригинал

Rettungsmission

Перевод

Спасательная миссия

(Das ist 'ne Rettungsmission, eine Revolution

(Это спасательная миссия, революция

Für mein gebrochenes Herz,

Для моего разбитого сердца,

Denn du brauchst es nicht mehr)

Ведь оно больше не нужно тебе)

Das Aufsteh'n fällt mir schwer,

Мне трудно встать,

Bin diese Leere nicht gewohnt

Я не привыкла к этой пустоте.

In meiner klein'n Welt herrscht Chaos,

В моём маленьком мире царит хаос,

Bin allein so wie der Mond

Я одинока, как луна.

Es fehlt in mir ein Teil,

Не хватает во мне детали,

Der überlebenswichtig scheint,

Которая кажется жизненно важной,

Will ihn zurück um jeden Preis

Хочу вернуть её любой ценой.

Hab' mir 'nen Plan ausgedacht

Я придумала план.

Treffpunkt Gärtnerplatz

Место встречи – площадь Гертнера. 1

Wir klingeln alle wach

Мы будем сигналить и будить всех.

Komm, wir stürmen die Stadt!

Давай возьмём штурмом этот город!

Das ist 'nе Rettungsmission, eine Revolution

Это спасательная миссия, революция

Für mein gebrochenes Herz,

Для моего разбитого сердца,

Denn du brauchst es nicht mehr

Ведь оно больше не нужно тебе.

Ich start' 'ne Rückholaktion,

Я начинаю операцию по возврату,

Schick' 'nen Rettungsflug los

Отправляю спасательный рейс,

Um es mir wiederzuhol'n [x2]

Чтобы вернуть его себе. [x2]

Ich mal'

Я нарисую твой образ

Ein Most-Wanted-Bild von dir

Самого разыскиваемого преступника

Auf tausend Plakaten,

На тысяче плакатов,

Damit Milliarden Herzen

Чтобы миллиарды сердец

Vor dein' Täuschungen gewarnt sind

Были предупреждены о твоих обманах.

Und nur fürs Protokoll,

И просто для протокола,

Ja, du hast es gestohl'n,

Да, ты украл его,

Und ich werd' alles tun, um es mir wiederzuhol'n

И я сделаю всё, чтобы вернуть его себе.

Hab' mir 'nen Plan ausgedacht

Я придумала план.

Treffpunkt Gärtnerplatz

Место встречи – площадь Гертнера.

Wir klingeln alle wach

Мы будем сигналить и будить всех.

Komm, wir stürmen die Stadt

Давай возьмём штурмом этот город!

Das ist 'ne Rettungsmission, eine Revolution

Это спасательная миссия, революция

Für mein gebrochenes Herz,

Для моего разбитого сердца,

Denn du brauchst es nicht mehr

Ведь оно больше не нужно тебе.

Ich start' 'ne Rückholaktion,

Я начинаю операцию по возврату,

Schick' 'nen Rettungstrupp los,

Отправляю спасательный отряд,

Um es mir wiederzuhol'n [x2]

Чтобы вернуть его себе. [x2]

Ich weiß, ich kann's reparier'n,

Я знаю, что могу его восстановить,

Muss es reanimier'n

Должна его реанимировать.

Es ist 'ne Rettungsmission

Это спасательная миссия

Für mein gebrochenes Herz

Для моего разбитого сердца.

Ich musste dich erst verlier'n,

Мне пришлось сперва потерять тебя,

Um schlussendlich zu kapier'n,

Чтобы в конце концов понять,

Dass ich dich mehr schützen muss,

Что я должна больше защищать тебя,

Diesen Schatz in der Brust

Это сокровище в груди.

Das ist 'ne Rettungsmission, eine Revolution

Это спасательная миссия, революция

Für mein gebrochenes Herz,

Для моего разбитого сердца,

Denn du brauchst es nicht mehr

Ведь оно больше не нужно тебе.

Ich start' 'ne Rückholaktion,

Я начинаю операцию по возврату,

Schick' 'nen Rettungstrupp los,

Отправляю спасательный отряд,

Um es mir wiederzuhol'n [x2]

Чтобы вернуть его себе. [x2]

Das ist 'ne Rettungsmission, eine Revolution

Это спасательная миссия, революция

Für die gebrochenen Herzen,

Для разбитых сердец,

Die noch viel zu viel wert sind

Которые ещё слишком дороги.

Start' 'ne Rückholaktion,

Начинаю операцию по возврату,

Schick' 'nen Rettungstrupp los,

Отправляю спасательный отряд,

Um sie wiederzuhol'n [x2]

Чтобы вернуть их. [x2]


 

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий