Stehst vor dem Spiegel
Ты стоишь перед зеркалом
Und du fragst dich:
И спрашиваешь себя:
Bin ich schön genug?
Достаточно ли я красива?
Sag mir, wem willst du gefall'n?
Скажи мне, кому ты хочешь понравиться?
Gibt doch kein'n Grund dazu
Нет же никаких причин для этого вопроса.
Fühlst dich viel zu viel
Ты переживаешь слишком много,
Und trotzdem immer zu wenig
И всё же всегда чувствуешь себя слишком мало.
Für 'nen Moment fühlst du dich
На мгновение ты чувствуешь себя
Riesig und gewaltig stark
Огромной и очень сильной.
Am nächsten Morgen
На следующее утро
Stehst du da komplett verunsichert
Ты стоишь там совершенно неуверенно.
Du sagst, du kannst das nicht,
Ты говоришь, что не можешь этого сделать,
Doch ich wette dagegen
Но я могу поспорить с этим.
Denn da ist immer jemand,
Ведь всегда есть кто-то,
Der's 'n bisschen besser macht,
Кто делает это немного лучше,
Der's mit Selbstverständlichkeit
Кому как нечто само собой разумеющееся
'n bisschen leichter hat,
Это даётся немного легче,
Und dabei siehst du nicht,
А при этом ты не видишь,
Wie wundervoll du bist
Насколько ты чудесная.
Wenn du den Raum betrittst,
Когда ты входишь в комнату,
Dann hält die Welt an
Мир останавливается.
Und jeder hier sieht das, nur nicht du
И все видят это, кроме тебя.
Denn du würdest gerne so viel mehr sein,
Ведь ты бы хотела быть ещё лучше,
Weil du immer nur nach deinen Fehlern suchst
Потому что всегда ищешь свои недостатки.
Doch du bist so viel schöner, so viel größer
Но ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Als dein Kopf dir erzählt
Чем рассказывает тебе твой разум.
Du bist so viel schöner, so viel größer,
Ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Ich wünscht', du könntest das seh'n
Я бы хотела, чтобы ты смогла это увидеть.
Manchmal verblüfft es mich,
Иногда меня озадачивает,
Wie anders du dich siehst
Насколько другой ты видишь себя.
Ey, wenn du wüsstest,
Эй, если бы ты только знала,
Ich glaub', du wärst in dich selbst verliebt
Думаю, ты была бы влюблена в себя.
Du sagst, du schaffst das nicht,
Ты говоришь, что не справишься,
Und ich wette dagegen
А я могу поспорить с этим.
Ey, da ist immer jemand,
Эй, всегда есть кто-то,
Der 'n bisschen schöner ist,
Кто немного красивее,
Der mit Selbstverständlichkeit
Кто как нечто само собой разумеющееся
'n bisschen höher springt,
Прыгает немного выше,
Und dabei siehst du nicht,
А при этом ты не видишь,
Wie wundervoll du bist
Насколько ты чудесная.
Wenn du den Raum betrittst,
Когда ты входишь в комнату,
Dann hält die Welt an
Мир останавливается.
Und jeder hier sieht das, nur nicht du
И все видят это, кроме тебя.
Denn du würdest gerne so viel mehr sein,
Ведь ты бы хотела быть ещё лучше,
Weil du immer nur nach deinen Fehlern suchst
Потому что всегда ищешь свои недостатки.
Doch du bist so viel schöner, so viel größer
Но ты гораздо красивее, гораздо лучше,
Als dein Kopf dir erzählt
Чем рассказывает тебе твой разум.
(Du bist) so viel schöner, so viel größer,
(Ты) гораздо красивее, гораздо лучше,
Ich wünscht', du könntest das seh'n
Я бы хотела, чтобы ты смогла это увидеть.