One night in the city
Одна ночь в большом городе,
One night tryna find myself
Одна ночь, когда я пытаюсь найти себя.
My mind's so busy
Моя голова так загружена!
Spent the night with someone else
Я провёл ночь с кем-то ещё,
Got high 'cause I'm feeling low
Я накурился, потому что мне было плохо.
Holding tight, never letting go
Я держусь за тебя, я никогда не отпущу тебя,
But one night in the city
Но одна ночь в большом городе,
One night can change it all
Одна ночь может изменить всё.
'Round and 'round in circles till I met you at the stoplight
Я наматывал и наматывал круги, пока не увидел тебя на красном сигнале светофора.
I can still remember touching you and what it felt like
Я всё ещё помню, как трогал тебя, и каково это было.
'Round and 'round in circles till you saved me for the first time
Я наматывал и наматывал круги, пока ты не спасла меня в первый раз.
For the last time
В последний раз,
That's when you saved me
Вот когда ты спасла меня
From myself
От себя самого,
Yeah, you saved me
Да, ты спасла меня
From myself
От себя самого,
I was lost without you until I found you
Я был потерян без тебя, пока не нашел тебя.
You're bringing me back around
Ты возвращаешь меня к жизни,
Save me from myself
Ты спасаешь меня от себя самого.
That's when you
Вот когда ты,
That's when you saved me from myself
Вот когда ты спасла меня от себя самого,
Yeah, you saved me
Да, ты спасла меня
From myself
От себя самого,
That's when you [2x]
Вот когда ты... [2x]
That night in the city
Той ночью в большом городе
Ten steps behind myself
Я был на 10 шагов позади от себя.
My mind wasn't pretty
Мой разум был не в порядке,
Until you took me somewhere else
Пока ты не забрала меня куда-то.
Got high 'cause I'm feeling low
Я накурился, потому что мне было плохо.
No, I'll never let you go 'cause
Нет, я никогда не отпущу тебя, потому что
One night in the city
Одной ночью в большом городе,
One night you changed it all
Одной ночью ты изменила всё.
'Round and 'round in circles till I met you at the stoplight
Я наматывал и наматывал круги, пока не увидел тебя на красном сигнале светофора.
I can still remember touching you and what it felt like
Я всё ещё помню, как трогал тебя, и каково это было.
'Round and 'round in circles till you saved me for the first time
Я наматывал и наматывал круги, пока ты не спасла меня в первый раз.
For the last time
В последний раз,
That's when you saved me
Вот когда ты спасла меня
From myself
От себя самого,
Yeah, you saved me
Да, ты спасла меня
From myself
От себя самого,
I was lost without you until I found you
Я был потерян без тебя, пока не нашел тебя.
You're bringing me back around
Ты возвращаешь меня к жизни,
Save me from myself
Ты спасаешь меня от себя самого.
That's when you [3x]
Вот когда ты... [3x]
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
(О, да, о, да, о, да!)
That's when you
Вот когда ты...
(Saved me from myself)
(Спасла меня от себя самого)
That's when you
Вот когда ты...