yume ni mita sanzen kairi no chi “tobira”
Видел я во сне остров в три тысячи морских миль, что зовется Тобира, 1
sono houjou no tsuchi wo keri
Что попирает своей пятой сию плодородную землю.
koshi ni sasu tanken seinau mai odoru
Я танцую священный танец с кинжалом на боку,
kano purimera no gyokuza ni wa
А на цветочном троне из пример 2 восседает
hi ni yakeru “kagerou ou”
Обожженный солнцем Король Дымки.
yagi no se wo sashite wa someru akaku
Я закалываю козу в спину, окрашивая ее красным,
sono dekiwa ni wa hana ga furi
И цветы падают к ногам за это умелое представление.
kazu ni shite sanbyaku yuuyo no me miharu
И три сотни глаз с удивлением взирают
kano ikenie wa me wo samesu
На то, как пробуждается жертва.
hi ni sakebu hito no koe
Голоса людей взывают к пламени.
chi wa kogete noboru hi to mizu no aida wo
Кровь загорается, и между водой и вздымающимся пламенем
mawaridasu paraneshia no yuukyuu no haguruma
Начинают вращаться шестерни вечного механизма Паранезии.
toki ni shite san-ten-san byou no dorama
Драма длиной в 3,3 секунды
sono hajimari no ougi ni wa
В таинстве этого происхождения,
yume no soto issai gassai no nichijou
За пределами снов и абсолютный в своей обыденности,
sono kage wo nasu supiritto
Возникает дух в виде этой тени.
hi ni yakeru “kagerou ou”
Обожженный солнцем Король Дымки.
hi ni sakebu hito no koe
Голоса людей взывают к пламени.
miyo paraneshian saakuru saakuru saakuru
Узри же Паранезийский круг, круг, круг... 3
saakuru saakuru miyo
Круг, круг... Узри же!
paraneshian saakuru saakuru
Паранезийский круг, круг,
saakuru saakuru miyo
Круг, круг... Узри же!
mawaru hitsuzen katsu toutotsu ni kiwamaru takamaru koukotsu no muma
Шестерни вращаются резко и неотвратимо, и кошмар в экстазе достигает кульминации,
kokatsu wo kui houjou wo haki shi no utsuwa ni koumyou furasu
Пожирает истощение, исторгает изобилие, льет свет надежды 4 в сосуд смерти.
hi no kaen no tougenkyou mata wa
Это рай 5 в языках пламени,
seinaru wa no mootaadoraibu
Или же механический привод священного колеса?
paraneshian saakuru saakuru
Паранезийский круг, круг...
katsuzetsu sae danko taru oetsu kano ikenie yume no soto
Даже плавная речь превращается в глухие рыдания. Жертва за пределами снов,
mufuu no mumyou no keishousha noboru kudaru noboru kudaru
Тихий безымянный наследник, что возвышается и падает, возвышается и падает.
hi no kaen no tougenkyou mata wa
Это рай в языках пламени,
seinaru wa no mootaadoraibu
Или же механический привод священного колеса?
paraneshian saakuru saakuru
Паранезийский круг, круг...
paraneshian saakuru saakuru saakuru
Паранезийский круг, круг, круг...
miyo paraneshian saakuru saakuru saakuru
Узри же Паранезийский круг, круг, круг...
saakuru saakuru saakuru miyo
Круг, круг, круг... Узри же!