Текст и перевод песни Niwashi King исполнителя Susumu Hirasawa


Оригинал

Niwashi King

Перевод

Король-садовник

Ichi furi wa ame no kigen ni hibikasete

Один взмах эхом отзывается в истоках дождя,

Ni furi de umi no ikari o manabu

Вторым взмахом он познает гнев моря.

San do no megumi de konoyo ni magarishite

С троекратным благословением он получает место в этом мире,

Shihō o mahō no shien de kakomu

По всем четырем сторонам вздымает волшебную ограду.

 

Yasumazu ni King hataraku yo King

Король не знает роздыху, Король работает,

Hito no niwa ni subete tariru made

Пока саду не будет хватать всего.

 

Ichiya no tetsuya de konoyo no hoshi o shiri

Всего за одну ночь он сосчитает все звезды мира,

Ni dome no yoake de hi no uta o kiku

Со вторым рассветом он слышит песнь солнца,

Sangai no nohara de subete no chichi to nari

В полях трех миров он становится отцом всего сущего,

Yon hon no hashira de sora o sasaeru

Четырьмя столпами он поддерживает небо.

 

Yasumazu ni King hataraku yo King

Король не знает роздыху, Король работает,

Hito no niwa ni subete tariru made

Пока саду не будет хватать всего.

 

Tanto fukefū yo dantotsu ni sōkai ni

Дуй же, ветер, крепко и свежо,

Banban ni shatsu o ho no yōni harase

Раздуй его рубаху, словно парус,

Tanto fukefū yo jintai no uchū ni

Дуй же, ветер, в космосе человеческого тела,

Hatarake niwashi yasumazu King

Работай же, Король-Садовник, не зная роздыху.

 

Hitotsu no inaho no hokori de kazaritate

Одним колоском риса он украшает свою гордость,

Ni moji no kotoba de kudoku o hatasu

Двумя словами он оглашает свою добродетель,

San home no hokō de onore no na o mitsuke

На третьем шаге он находит свое имя,

Yon home no gyokuza ni kimi o ikowasu

И на четвертом шаге дарует тебе покой на троне.

 

Yasumazu ni King hataraku yo King

Король не знает роздыху, Король работает,

Hito no niwa ni subete tariru made

Пока саду не будет хватать всего.

 

Tanto fukefū yo dantotsu ni sōkai ni

Дуй же, ветер, крепко и свежо,

Banban ni shatsu o ho no yōni harase

Раздуй его рубаху, словно парус,

Tanto fukefū yo jintai no uchū ni

Дуй же, ветер, в космосе человеческого тела,

Hatarake niwashi yasumazu King

Работай же, Король-Садовник, не зная роздыху.

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий