Текст и перевод песни Moth to a Flame исполнителя Swedish House Mafia & The Weeknd


Оригинал

Moth to a Flame

Перевод

Как мотылька пламя

Like a moth to a flame,

Как мотылька пламя,

I'll pull you in, I pulled you back to

Я поманю тебя, я вернул тебя к

What you need initially.

Тому, что тебе нужно.

It's just one call away

Стоит только позвонить,

And you'll leave him, you're loyal to me,

И ты бросишь его, ты верна мне,

But this time, I let you be.

Но сейчас я отпускаю тебя.

'Cause he seems like he's good for you

Потому что, похоже, он тебе подходит,

And he makes you feel like you should,

Он даёт тебе то, чего ты заслуживаешь,

And all your friends say he's the one,

И все подруги говорят, что он тот самый

His love for you is true.

И искренне любит тебя.

But does he know you call me when he sleeps?

Но знает ли он, что ты звонишь мне, пока он спит?

But does he know the pictures that you keep?

Но знает ли он о фотографиях, которые ты хранишь?

But does he know the reasons that you cry?

Но знает ли он, из-за чего ты плачешь?

Or tell me, does he know where your heart lies?

Ответь, знает ли он, к кому рвётся твоё сердце,

Where it truly lies.

К кому оно рвётся?

Yeah,

Да,

You should be with him, I let you go from time.

Будь с ним, я отпускаю тебя насовсем.

You should stay with him

Останься с ним,

'Cause he seems like he's good for you

Потому что, похоже, он тебе подходит,

And he makes you feel like you should,

Он даёт тебе то, чего ты заслуживаешь,

And all your friends say he's the one,

И все подруги говорят, что он тот самый

His love for you is true.

И искренне любит тебя.

But does he know you call me when he sleeps?

Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?

But does he know the pictures that you keep?

Но знает ли он о фотографиях, которые ты хранишь?

But does he know the reasons that you cry?

Но знает ли он, из-за чего ты плачешь?

Or tell me, does he know where your heart lies?

Ответь, знает ли он, к кому рвётся твоё сердце,

Where it truly lies.

К кому оно рвётся?

Right here with me, babe,

Сюда, ко мне, крошка,

Where it truly lies.

Оно рвётся сюда.

My bed.

В мою постель.

Where it truly lies.

Оно рвётся сюда.

In my heart.

К моему сердцу.

Where it truly lies,

Оно рвётся сюда,

Where it truly lies,

Оно рвётся сюда,

Where it truly lies,

Оно рвётся сюда,

Where it truly lies.

Оно рвётся сюда.

Moth to a Flame

Как пламя манит мотылька (перевод Елена Догаева)

Like a moth to a flame

Как пламя манит мотылька,

I'll pull you in, I'll pull you back to

Я притяну тебя, я верну тебя к

What you need initially

Тому, что тебе нужно изначально.

It's just one call away

Всего один звонок –

And you'll leave him, you're loyal to me

И ты оставишь его, ты мне верна,

But this time, I'll let you be

Но на этот раз я оставлю тебя в покое,

'Cause he seems like he's good for you

Потому что он, кажется, хорошая пара для тебя,

And he makes you feel like you should

Рядом с ним ты испытываешь естественные чувства,

And all your friends say he's the one

И все твои друзья говорят, что он – тот самый,

His love for you is true

Что его любовь к тебе – настоящая.

But does he know you call me when he sleeps?

Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?

But does he know the pictures that you keep?

Знает ли про фотографии, которые ты хранишь?

But does he know the reasons that you cry?

Знает ли причины, по которым ты плачешь?

Oh, tell me, does he know where your heart lies?

О, скажи мне, он знает, где твое сердце?

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

Yeah, you should be with him

Да, ты должна быть с ним...

I let you go from time

Я отпускаю тебя время от времени...

You should stay with him

Ты должна оставаться с ним,

'Cause he seems like he's good for you

Потому что он, кажется, хорошая пара для тебя,

And he makes you feel like you should

Рядом с ним ты испытываешь естественные чувства,

And all your friends say he's the one

И все твои друзья говорят, что он – тот самый,

His love for you is true

Что его любовь к тебе – настоящая.

But does he know you call me when he sleeps? (No)

Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?

But does he know the pictures that you keep? (Oh)

Знает ли про фотографии, которые ты хранишь?

But does he know the reasons that you cry?

Знает ли причины, по которым ты плачешь?

Oh, tell me, does he know where your heart lies?

О, скажи мне, он знает, где твое сердце,

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

Right here with me, babe

Прямо здесь, со мной, детка!

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

My baby

Моя малышка...

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

In my heart, babe

В моем сердце, детка.

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

Where it truly lies

Где оно на самом деле?

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий