Like a moth to a flame,
Как мотылька пламя,
I'll pull you in, I pulled you back to
Я поманю тебя, я вернул тебя к
What you need initially.
Тому, что тебе нужно.
It's just one call away
Стоит только позвонить,
And you'll leave him, you're loyal to me,
И ты бросишь его, ты верна мне,
But this time, I let you be.
Но сейчас я отпускаю тебя.
'Cause he seems like he's good for you
Потому что, похоже, он тебе подходит,
And he makes you feel like you should,
Он даёт тебе то, чего ты заслуживаешь,
And all your friends say he's the one,
И все подруги говорят, что он тот самый
His love for you is true.
И искренне любит тебя.
But does he know you call me when he sleeps?
Но знает ли он, что ты звонишь мне, пока он спит?
But does he know the pictures that you keep?
Но знает ли он о фотографиях, которые ты хранишь?
But does he know the reasons that you cry?
Но знает ли он, из-за чего ты плачешь?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Ответь, знает ли он, к кому рвётся твоё сердце,
Where it truly lies.
К кому оно рвётся?
You should be with him, I let you go from time.
Будь с ним, я отпускаю тебя насовсем.
You should stay with him
Останься с ним,
'Cause he seems like he's good for you
Потому что, похоже, он тебе подходит,
And he makes you feel like you should,
Он даёт тебе то, чего ты заслуживаешь,
And all your friends say he's the one,
И все подруги говорят, что он тот самый
His love for you is true.
И искренне любит тебя.
But does he know you call me when he sleeps?
Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?
But does he know the pictures that you keep?
Но знает ли он о фотографиях, которые ты хранишь?
But does he know the reasons that you cry?
Но знает ли он, из-за чего ты плачешь?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Ответь, знает ли он, к кому рвётся твоё сердце,
Where it truly lies.
К кому оно рвётся?
Right here with me, babe,
Сюда, ко мне, крошка,
Where it truly lies.
Оно рвётся сюда.
Where it truly lies.
Оно рвётся сюда.
In my heart.
К моему сердцу.
Where it truly lies,
Оно рвётся сюда,
Where it truly lies,
Оно рвётся сюда,
Where it truly lies,
Оно рвётся сюда,
Where it truly lies.
Оно рвётся сюда.
Moth to a Flame
Как пламя манит мотылька (перевод Елена Догаева)
Like a moth to a flame
Как пламя манит мотылька,
I'll pull you in, I'll pull you back to
Я притяну тебя, я верну тебя к
What you need initially
Тому, что тебе нужно изначально.
It's just one call away
Всего один звонок –
And you'll leave him, you're loyal to me
И ты оставишь его, ты мне верна,
But this time, I'll let you be
Но на этот раз я оставлю тебя в покое,
'Cause he seems like he's good for you
Потому что он, кажется, хорошая пара для тебя,
And he makes you feel like you should
Рядом с ним ты испытываешь естественные чувства,
And all your friends say he's the one
И все твои друзья говорят, что он – тот самый,
His love for you is true
Что его любовь к тебе – настоящая.
But does he know you call me when he sleeps?
Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?
But does he know the pictures that you keep?
Знает ли про фотографии, которые ты хранишь?
But does he know the reasons that you cry?
Знает ли причины, по которым ты плачешь?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
О, скажи мне, он знает, где твое сердце?
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Yeah, you should be with him
Да, ты должна быть с ним...
I let you go from time
Я отпускаю тебя время от времени...
You should stay with him
Ты должна оставаться с ним,
'Cause he seems like he's good for you
Потому что он, кажется, хорошая пара для тебя,
And he makes you feel like you should
Рядом с ним ты испытываешь естественные чувства,
And all your friends say he's the one
И все твои друзья говорят, что он – тот самый,
His love for you is true
Что его любовь к тебе – настоящая.
But does he know you call me when he sleeps? (No)
Но знает ли он, что ты звонишь мне, когда он спит?
But does he know the pictures that you keep? (Oh)
Знает ли про фотографии, которые ты хранишь?
But does he know the reasons that you cry?
Знает ли причины, по которым ты плачешь?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
О, скажи мне, он знает, где твое сердце,
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Right here with me, babe
Прямо здесь, со мной, детка!
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
In my heart, babe
В моем сердце, детка.
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Where it truly lies
Где оно на самом деле?
Where it truly lies
Где оно на самом деле?