Текст и перевод песни Hand in Hand исполнителя Thomas Anders, Ross Antony, Vincent Gross, Anna-Carina Woitschack, Eloy De Jong, Giovanni Zarrella, LaFee & Oli.P


Оригинал

Hand in Hand

Перевод

Рука в руке

[Thomas Anders:]

[Thomas Anders:]

Jeder Mensch hat Glück verdient

Каждый человек заслуживает счастья

Und jeder ein Zuhaus'

И каждый – домашнего очага.

[Ross Antony:]

[Ross Antony:]

Wunder können wirklich sein

Чудеса могут быть настоящими.

Geh einfach geradeaus

Просто иди прямо!

[Vincent Gross & Anna-Carina Woitschack:]

[Vincent Gross & Anna-Carina Woitschack:]

Siehst du, dort am Horizont

Видишь, там на горизонте

Wohnt der kleine Mann im Mond?

Маленький человечек живёт на Луне?

Passt auf unsere großen Träume auf

Он присматривает за нашими большими мечтами.

[Allstars:]

[Allstars:]

Denn Hand in Hand, sind wir gemeinsam

Ведь когда рука в руке, мы вместе,

Und Hand in Hand, sind Träume plötzlich wahr

И когда рука в руке, мечты вдруг сбываются.

Und irgendwann dann werden wir uns wiederseh'n

И когда-нибудь мы увидимся снова.

Wir sind die Welt und wir sind für sie da

Мы – мир, и мы здесь ради него.

[Eloy de Jong:]

[Eloy de Jong:]

Jedes Herz braucht Harmonie,

Каждому сердцу нужна гармония,

Die Freiheit frei zu sein

Свобода быть свободным.

[Giovanni Zarrella:]

[Giovanni Zarrella:]

Spürst du diese Euphorie?

Ты ощущаешь эту эйфорию?

Denn wir sind nicht allein

Ведь мы не одни.

[LaFee:]

[LaFee:]

Weißt du noch, wie's damals war,

Ты помнишь, как было тогда,

Als wir einmal Kinder war'n?

Когда мы были детьми?

[Thomas Anders & LaFee:]

[Thomas Anders & LaFee:]

Denn gemeinsam sind wir so viel mehr

Ведь вместе мы гораздо сильнее.

[Allstars:] [2x:]

[Allstars:] [2x:]

Denn Hand in Hand (Hand in Hand)

Ведь когда рука в руке (рука в руке),

Sind wir gemeinsam (sind wir gemeinsam)

Мы вместе (мы вместе),

Und Hand in Hand, sind Träume plötzlich wahr

И когда рука в руке, мечты вдруг сбываются

(Sie sind plötzlich wahr)

(Они вдруг сбываются)

Und irgendwann dann werden wir uns wiederseh'n

И когда-нибудь мы увидимся снова.

Wir sind die Welt und wir sind für sie da

Мы – мир, и мы здесь ради него

(Für sie da)

(Ради него)

[Ross Antony & Anna-Carina Woitschack:]

[Ross Antony & Anna-Carina Woitschack:]

Wir sind für eine kurze Zeit

Ненадолго

Zu Gast auf dieser Erde

Мы гости на этой Земле.

[Thomas Anders & LaFee:]

[Thomas Anders & LaFee:]

Lasst uns zu ihr freundlich sein,

Давайте будем дружелюбны к ней!

Sie meint es gut mit uns

Она хорошо относится к нам.

[Oli P.:]

[Oli P.:]

Hand in Hand, sind wir gemeinsam

Когда рука в руке, мы вместе,

Und Hand in Hand, werden Träume plötzlich wahr

И когда рука в руке, мечты вдруг сбываются.

[Allstars:]

[Allstars:]

Und irgendwann dann werden wir uns wiederseh'n

И когда-нибудь мы увидимся снова.

Wir sind die Welt und wir sind für sie da

Мы – мир, и мы здесь ради него

(Hand in Hand)

(Рука в руке)

Denn Hand in Hand (ja, Hand in Hand),

Ведь когда рука в руке (да, рука в руке),

Sind wir gemeinsam (sind wir gemeinsam)

Мы вместе (мы вместе),

Und Hand in Hand (oh Hand in Hand),

И когда рука в руке (о, рука в руке),

Sind Träume plötzlich wahr

Мечты вдруг сбываются.

Und irgendwann dann werden wir uns wiederseh'n

И когда-нибудь мы увидимся снова

(Dann werden wir uns wiederseh'n)

(Мы увидимся снова)

Wir sind die Welt und wir sind für sie da

Мы – мир, и мы здесь ради него

(Für sie da)

(Ради него)

[Giovanni Zarrella:]

[Giovanni Zarrella:]

Noi siamo il mondo, viva la vita

Мы – целый мир, да здравствует жизнь!

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий