J'ai tout mangé le chocolat
Я съела весь шоколад,
J'ai tout bu le Cola Cola
Я выпила всю Кока Колу,
Et comme t'étais toujours pas là,
И поскольку тебя все еще не было,
j'ai tout vidé le Nutella
Я опустошила банку Нутеллы,
J'ai tout démonté tes tableaux
Сняла все твои картины,
J'ai tout découpé tes rideaux
Я порезала все твои шторы,
Tout déchiré tes belles photos
Я разорвала все твои чудные фотографии,
que tu cachais dans ton bureau
Которые ты прятал в столе...
Fallait pas m'laisser tu vois
Видишь, тебе нельзя было меня оставлять,
Il est beau le résultat
Хорош же результат,
Je fais rien que des bêtises,
Я творю лишь глупости,
des bêtises quand t'es pas là
Я творю глупости, когда тебя нет!
J'ai tout démonté le bahut
Я выкинула все из шкафов,
J'ai tout bien étalé la glue
Я разлила весь клей,
Comme t'étais toujours pas revenu,
И поскольку тебя все еще не было,
j'ai tout haché menu menu
Я просто изрезала все-все,
J'ai tout brûlé le beau tapis
Я прожгла красивый ковер,
J'ai tout scié les pieds du lit
Я отпилила ножку кровати,
J'ai tout ruiné tes beaux habits,
Я испортила твою красивую одежду
et fait pipi dans la penderie
И пописала в комод.
Fallait pas m'laisser tu vois
Видишь, тебе нельзя было меня оставлять,
Il est beau le résultat
Хорош же результат,
Je fais rien que des bêtises,
Я творю лишь глупости,
des bêtises quand t'es pas là
Я творю глупости, когда тебя нет!
Fallait pas casser mon cœur
Не нужно было разбивать мне сердце,
M' laisser sans baby-sitter
Оставлять меня без няни,
Je fais rien que des bêtises,
Я творю лишь глупости,
des bêtises quand mes yeux pleurent
Я творю глупости, когда плачу
J'ai tout renversé les poubelles
Я только что перевернула мусорное ведро,
J'ai tout pillé la belle vaisselle
Я разбила все твои красивые блюдца,
Attends c'est pas tout à fait tout,
Подожди, это еще не конец,
J'ai mis de la peinture partout
Я раскрасила красками все