Текст и перевод песни Lecker исполнителя Till Lindemann


Оригинал

Lecker

Перевод

Вкусно

Ja, das ist gut,

Да, это хорошо!

Ja, das ist fein,

Да, это прекрасно!

Es könnte gar nicht fetter sein,

Это не могло быть еще толще!

Ja, das ist gut,

Да, это хорошо!

Ja, das ist fein,

Да, это прекрасно!

Es reibe sich mit der Lotion ein.

Это натирается лосьоном.

Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab,

Я сосу это, я слизываю это,

Ich saug' das weg, die ganze Nacht,

Я буду сосать это всю ночь напролет!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg,

Я сосу это, я вылизываю это,

Leck - leck - lecker, leck - leck - lecker,

Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab,

Я сосу это, я слизываю это,

Ich saug' das weg, die ganze Nacht,

Я буду сосать это всю ночь напролет!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg,

Я сосу это, я вылизываю это,

Leck - leck - lecker, leck - leck - lecker.

Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Ein großes Herz in breiter Brust,

Большое сердце в широкой груди,

Die Seele unter weiten Falten,

Душа под широкими складками.

Schon als Kind hab' ich's gewusst,

Даже в детстве я знал это:

Ich brauch' etwas zum Festhalten.

Мне нужно что-то, за что можно подержаться.

Ja, das ist gut,

Да, это хорошо!

Ja, das ist fein,

Да, это прекрасно!

Es könnte gar nicht besser sein,

Это не могло быть лучше!

Ja, das ist gut,

Да, это хорошо!

Fett wie ein Schwein,

Жирное, как свинья,

Es reibe sich mit der Butter ein.

Это натирается сливочным маслом.

Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab,

Я сосу это, я слизываю это,

Ich saug' das weg, die ganze Nacht,

Я буду сосать это всю ночь напролет!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg,

Я сосу это, я вылизываю это,

Leck - leck - lecker, leck - leck - lecker,

Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab,

Я сосу это, я слизываю это,

Ich saug' das weg, die ganze Nacht,

Я буду сосать это всю ночь напролет!

Ich lutsch' das auf, ich leck' das weg,

Я сосу это, я вылизываю это,

Leck - leck - lecker, leck - leck - lecker.

Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

Ein großes Herz in breiter Brust,

Большое сердце в широкой груди,

Die Seele unter weiten Falten,

Душа под широкими складками,

Schon als Kind hab' ich's gewusst,

Даже в детстве я знал это

Ich brauch' etwas zum Festhalten.

Мне нужно что-то, за что можно подержаться.

(Ein Herz aus Gold),

(Золотое сердце,)

(Denn das ist fein),

(Ведь это прекрасно!)

(Im Bauch erklingt),

(В животе звучит)

(Wer da nun schreit).

(Тот, кто там сейчас кричит).

Ich lutsch' das auf, ich leck' das ab,

Я сосу это, я слизываю это,

Ich saug' das weg, die ganze Nacht,

Я буду сосать это всю ночь напролет!

Leck - leck - lecker, leck - leck - lecker.

Вку-вку-вкусно, вку-вку-вкусно!

0 19 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий