Текст и перевод песни Schweiß исполнителя Till Lindemann


Оригинал

Schweiß

Перевод

Пот

Mein Leben ist ein feuchter Fluch

Моя жизнь – влажное проклятие:

Immer salzig Haut und Tuch

Всегда солёная кожа и полотенце,

Haar und Kleidung ständig nass

Волосы и одежда постоянно мокрые,

Ich schwitze ohne Unterlass

Я потею без перерыва.

Und der Sommer steht im Guten

И лето у меня на хорошем счету:

Wirft mein Körper seine Fluten Schweiß

Моё тело проливает потоки пота.

Schweiß

Пот!

Mein Schweiß

Мой пот!

Ich bin schon damit geboren

Я родился с этим –

Teiche hinter meinen Poren

Бассейны под моими кожными порами,

Tiere, die darin ertrinken

В которых тонут звери.

Ach, alle Tage muss ich stinken

Ах, каждый день мне приходится вонять!

Oh mein Gott, ich transpiriere

Боже мой, я выделяю пот,

Schwitze sogar, wenn ich friere

Я потею, даже когда мне холодно!

Schweiß

Пот!

Schweiß

Пот!

Mein Schweiß

Мой пот!

Immer wenn die Sonne scheint

Всякий раз, когда светит солнце,

Meine Haut heimlich weint

Моя кожа тайно плачет –

Regenbogen zum Beweis

Радуга как доказательство,

Auf die Erde tropft mein Schweiß

Мой пот капает на землю.

Ich trage Schwarz, doch nicht aus Trauer

Я ношу черное, но не из-за траура,

Frauen bleiben nie auf Dauer

Женщины никогда не остаются надолго,

Immer nur ein Außenseiter (Außenseiter, Außenseiter)

Всегда просто изгой (изгой, изгой),

Und wenn ich tot bin, schwitz ich weiter

И когда я умру, я продолжу потеть.

Ich bleib alleine, ja, ich weiß

Я останусь в одиночестве, да, я знаю,

Und Schuld daran ist nur mein Schweiß

И во всем виноват мой пот!

Schweiß

Пот!

Mein Schweiß

Мой пот!

Immer wenn die Sonne scheint

Всякий раз, когда светит солнце,

Meine Haut heftig weint

Моя кожа сильно плачет –

Regenbogen zum Beweis

Радуга как доказательство,

Auf die Erde tropft mein Schweiß

Мой пот капает на землю.

Ach, es ist gar schwer zu glauben

Ах, в это трудно поверить,

Ich schwitze sogar aus den Augen

У меня даже глаза потеют!

Ich muss mich wirklich dafür schämen

Я должен действительно стыдиться этого...

Erzähle dann, es wären Tränen

Тогда рассказываю, что это, наверное, слёзы!

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий