Mein Leben ist ein feuchter Fluch
Моя жизнь – влажное проклятие:
Immer salzig Haut und Tuch
Всегда солёная кожа и полотенце,
Haar und Kleidung ständig nass
Волосы и одежда постоянно мокрые,
Ich schwitze ohne Unterlass
Я потею без перерыва.
Und der Sommer steht im Guten
И лето у меня на хорошем счету:
Wirft mein Körper seine Fluten Schweiß
Моё тело проливает потоки пота.
Ich bin schon damit geboren
Я родился с этим –
Teiche hinter meinen Poren
Бассейны под моими кожными порами,
Tiere, die darin ertrinken
В которых тонут звери.
Ach, alle Tage muss ich stinken
Ах, каждый день мне приходится вонять!
Oh mein Gott, ich transpiriere
Боже мой, я выделяю пот,
Schwitze sogar, wenn ich friere
Я потею, даже когда мне холодно!
Immer wenn die Sonne scheint
Всякий раз, когда светит солнце,
Meine Haut heimlich weint
Моя кожа тайно плачет –
Regenbogen zum Beweis
Радуга как доказательство,
Auf die Erde tropft mein Schweiß
Мой пот капает на землю.
Ich trage Schwarz, doch nicht aus Trauer
Я ношу черное, но не из-за траура,
Frauen bleiben nie auf Dauer
Женщины никогда не остаются надолго,
Immer nur ein Außenseiter (Außenseiter, Außenseiter)
Всегда просто изгой (изгой, изгой),
Und wenn ich tot bin, schwitz ich weiter
И когда я умру, я продолжу потеть.
Ich bleib alleine, ja, ich weiß
Я останусь в одиночестве, да, я знаю,
Und Schuld daran ist nur mein Schweiß
И во всем виноват мой пот!
Immer wenn die Sonne scheint
Всякий раз, когда светит солнце,
Meine Haut heftig weint
Моя кожа сильно плачет –
Regenbogen zum Beweis
Радуга как доказательство,
Auf die Erde tropft mein Schweiß
Мой пот капает на землю.
Ach, es ist gar schwer zu glauben
Ах, в это трудно поверить,
Ich schwitze sogar aus den Augen
У меня даже глаза потеют!
Ich muss mich wirklich dafür schämen
Я должен действительно стыдиться этого...
Erzähle dann, es wären Tränen
Тогда рассказываю, что это, наверное, слёзы!